ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

A systematic comparison of methods for low-resource dependency parsing on genuinely low-resource languages

109   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Clara Vania
 تاريخ النشر 2019
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

Parsers are available for only a handful of the worlds languages, since they require lots of training data. How far can we get with just a small amount of training data? We systematically compare a set of simple strategies for improving low-resource parsers: data augmentation, which has not been tested before; cross-lingual training; and transliteration. Experimenting on three typologically diverse low-resource languages---North Sami, Galician, and Kazah---We find that (1) when only the low-resource treebank is available, data augmentation is very helpful; (2) when a related high-resource treebank is available, cross-lingual training is helpful and complements data augmentation; and (3) when the high-resource treebank uses a different writing system, transliteration into a shared orthographic spaces is also very helpful.



قيم البحث

اقرأ أيضاً

Neural dependency parsing has achieved remarkable performance for many domains and languages. The bottleneck of massive labeled data limits the effectiveness of these approaches for low resource languages. In this work, we focus on dependency parsing for morphological rich languages (MRLs) in a low-resource setting. Although morphological information is essential for the dependency parsing task, the morphological disambiguation and lack of powerful analyzers pose challenges to get this information for MRLs. To address these challenges, we propose simple auxiliary tasks for pretraining. We perform experiments on 10 MRLs in low-resource settings to measure the efficacy of our proposed pretraining method and observe an average absolute gain of 2 points (UAS) and 3.6 points (LAS). Code and data available at: https://github.com/jivnesh/LCM
While low resource speech recognition has attracted a lot of attention from the speech community, there are a few tools available to facilitate low resource speech collection. In this work, we present SANTLR: Speech Annotation Toolkit for Low Resourc e Languages. It is a web-based toolkit which allows researchers to easily collect and annotate a corpus of speech in a low resource language. Annotators may use this toolkit for two purposes: transcription or recording. In transcription, annotators would transcribe audio files provided by the researchers; in recording, annotators would record their voice by reading provided texts. We highlight two properties of this toolkit. First, SANTLR has a very user-friendly User Interface (UI). Both researchers and annotators may use this simple web interface to interact. There is no requirement for the annotators to have any expertise in audio or text processing. The toolkit would handle all preprocessing and postprocessing steps. Second, we employ a multi-step ranking mechanism facilitate the annotation process. In particular, the toolkit would give higher priority to utterances which are easier to annotate and are more beneficial to achieving the goal of the annotation, e.g. quickly training an acoustic model.
Generating the English transliteration of a name written in a foreign script is an important and challenging step in multilingual knowledge acquisition and information extraction. Existing approaches to transliteration generation require a large (>50 00) number of training examples. This difficulty contrasts with transliteration discovery, a somewhat easier task that involves picking a plausible transliteration from a given list. In this work, we present a bootstrapping algorithm that uses constrained discovery to improve generation, and can be used with as few as 500 training examples, which we show can be sourced from annotators in a matter of hours. This opens the task to languages for which large number of training examples are unavailable. We evaluate transliteration generation performance itself, as well the improvement it brings to cross-lingual candidate generation for entity linking, a typical downstream task. We present a comprehensive evaluation of our approach on nine languages, each written in a unique script.
125 - Jiangxu Wu 2021
This paper presents a simple and effective approach in low-resource named entity recognition (NER) based on multi-hop dependency trigger. Dependency trigger refer to salient nodes relative to a entity in the dependency graph of a context sentence. Ou r main observation is that there often exists trigger which play an important role to recognize the location and type of entity in sentence. Previous research has used manual labelling of trigger. Our main contribution is to propose use a syntactic parser to automatically annotate trigger. Experiments on two English datasets (CONLL 2003 and BC5CDR) show that the proposed method is comparable to the previous trigger-based NER model.
The scarcity of parallel data is a major obstacle for training high-quality machine translation systems for low-resource languages. Fortunately, some low-resource languages are linguistically related or similar to high-resource languages; these relat ed languages may share many lexical or syntactic structures. In this work, we exploit this linguistic overlap to facilitate translating to and from a low-resource language with only monolingual data, in addition to any parallel data in the related high-resource language. Our method, NMT-Adapt, combines denoising autoencoding, back-translation and adversarial objectives to utilize monolingual data for low-resource adaptation. We experiment on 7 languages from three different language families and show that our technique significantly improves translation into low-resource language compared to other translation baselines.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا