تساهم هذه الورقة في مؤشر ترابط البحث عن مجال معالجة مخططات التوضيحية المختلفة التبعية: واحدة (دلالية ") تفضل كلمات المحتوى كجوهرات علاقات التبعية والآخر (Syntactic ') تفضل رؤوس النحوية. أصدرت العديد من الدراسات الدعم لفكرة أن اختيار المعايير النحوية لتعيين رؤوس في أشجار التبعية يحسن أداء محلل التبعية. قد يتم شرح ذلك من خلال افتراض أن الأساليب الأساسية هي عموما أكثر واقعية. في هذه الدراسة، نختبر هذه الفرضية من خلال مقارنة أداء خمسة أنظمة تحليل (كل من الانتقال والرسوم البيانية القائمة على الرسم البياني) على مجموعة مختارة من 21 Treebanks، وكلها في متغير دلالات، تمثلها UD القياسية (التبعيات العالمية)، و البديل "البقع الأساسية"، يمثلها SUD (التبعيات العالمية النحوية العالمية): على عكس التجارب التي تم الإبلاغ عنها سابقا، والتي تعتبر قابلة للتعلم التوضيحية "التوضيحية للدلية" والمنظمات الأساسية للإنشاءات الخاصة في المختبر، تعتبر مخططات التعليق التوضيحي بالكامل في الجسم الحي. بالإضافة إلى ذلك، قارنا هذه المخططات التوضيحية باستخدام مجموعة من الخصائص الأساسية الكمي، والتي قد تعكس أيضا قدرتها على تعلمها. تظهر نتائج التجارب أن SUD يميل إلى أن يكون أكثر حيلة من UD، ولكن ميزة واحدة أو المخطط الآخر يعتمد على المحلل المحلل والجور في السؤال.
This paper contributes to the thread of research on the learnability of different dependency annotation schemes: one (semantic') favouring content words as heads of dependency relations and the other (syntactic') favouring syntactic heads. Several studies have lent support to the idea that choosing syntactic criteria for assigning heads in dependency trees improves the performance of dependency parsers. This may be explained by postulating that syntactic approaches are generally more learnable. In this study, we test this hypothesis by comparing the performance of five parsing systems (both transition- and graph-based) on a selection of 21 treebanks, each in a semantic' variant, represented by standard UD (Universal Dependencies), and a syntactic' variant, represented by SUD (Surface-syntactic Universal Dependencies): unlike previously reported experiments, which considered learnability of semantic' and syntactic' annotations of particular constructions in vitro, the experiments reported here consider whole annotation schemes in vivo. Additionally, we compare these annotation schemes using a range of quantitative syntactic properties, which may also reflect their learnability. The results of the experiments show that SUD tends to be more learnable than UD, but the advantage of one or the other scheme depends on the parser and the corpus in question.
المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
في حين أن العديد من المحاولات قد بذلت لتحليل بناء الجملة والدلالات، فإن الأداء العالي في مجال واحد يأتي عادة بسعر الأداء في الآخر.يتناقض هذا المقارضة مع مجموعة الأبحاث الكبيرة التي تركز على التفاعلات الغنية في واجهة Syntax - Semantics.نستكشف هياكنات
تتداول هذه الورقة عن عملية بناء أول أداة تحويل الدائرة إلى التبعية التركية. نقطة الانطلاق لهذا العمل هي دراسة سابقة التي تحولت فيها 10 آلاف من أشجار هيكل العبارة يدويا إلى تركية من Corpus الأصلي Penntreebank. ضمن نطاق هذا المشروع، تم تحويل هذه العبار
وجدت أنظمة توليد النص المختلط من التعليمات البرمجية قد وجدت تطبيقات في العديد من المهام المصب، بما في ذلك التعرف على الكلام والترجمة والحوار.تعتمد نموذج أنظمة الجيل هذه على نظريات النحوية المحددة جيدا من خلط التعليمات البرمجية، وهناك نقص في مقارنة هذ
أثناء النظر في الأوقات الطبيعية في وثائق الأمن الغذائي، وجدنا أن التعليق التوضيحي التركيبي للتوسع في الوقت نفسه يتطلب العديد من التعليقات التوضيحية شبه المكررة للحصول على الدلالات الصحيحة للتعبيرات مثل 7 نوفمبر إلى 11 2021. للحد من هذه المشكلة، نحناس
تمثيل المعنى التجريدي (AMR) هو تمثيل معنى على مستوى الجملة بناء على هيكل الوسائد المسند.أحد التحديات التي نجدها في تحليل عمرو هي التقاط هيكل الجمل المعقدة التي تعبر عن العلاقة بين المسندات.إن معرفة الجزء الأساسي من هيكل الجملة مقدما قد يكون مفيدا في