تحتوي المهام القياسية الحالية لمعالجة اللغة الطبيعية على نص مختلف عن النص المستخدم في اليومي غير الرسمي إلى الاتصال الرقمي اليومي. أدى هذا التناقض إلى تدهور الأداء الشديد لنماذج NLP الحديثة عندما يتم ضبطها بشكل جيد على بيانات العالم الحقيقي. طريقة واحدة لحل هذه المشكلة هي من خلال التطبيع المعجمي، وهي عملية تحويل النص غير القياسي، وعادة ما تكون من وسائل التواصل الاجتماعي، إلى نموذج أكثر موحدة. في هذا العمل، نقترح نموذج تسلسل تسلسل على مستوى الجملة بناء على MBART، مما يؤدي إلى إطارات المشكلة بمثابة مشكلة ترجمة آلية. نظرا لأن النص الصاخب يمثل مشكلة منتشرة عبر اللغات، وليس الإنجليزية فقط، فإننا نستفيد من التدريب المسبق متعدد اللغات ل MBART لضبطه إلى بياناتنا. في حين أن الأساليب الحالية تعمل بشكل رئيسي على مستوى الكلمة أو الكلمات الفرعية، فإننا نجادل بأن هذا النهج واضح واضح من وجهة نظر تقنية ويبني على شبكات المحولات الموجودة مسبقا. تظهر نتائجنا أنه في حين أن مستوى الكلمة، جوهري، فإن تقييم الأداء هو وراء الطرق الأخرى، فإن نموذجنا يحسن الأداء على مهام خارجية ومصمبة من خلال التطبيع مقارنة بالنماذج التي تعمل على نص وسائل التواصل الاجتماعي الخام وغير المجهزة.
Current benchmark tasks for natural language processing contain text that is qualitatively different from the text used in informal day to day digital communication. This discrepancy has led to severe performance degradation of state-of-the-art NLP models when fine-tuned on real-world data. One way to resolve this issue is through lexical normalization, which is the process of transforming non-standard text, usually from social media, into a more standardized form. In this work, we propose a sentence-level sequence-to-sequence model based on mBART, which frames the problem as a machine translation problem. As the noisy text is a pervasive problem across languages, not just English, we leverage the multi-lingual pre-training of mBART to fine-tune it to our data. While current approaches mainly operate at the word or subword level, we argue that this approach is straightforward from a technical standpoint and builds upon existing pre-trained transformer networks. Our results show that while word-level, intrinsic, performance evaluation is behind other methods, our model improves performance on extrinsic, downstream tasks through normalization compared to models operating on raw, unprocessed, social media text.
References used
https://aclanthology.org/
Predicting linearized Abstract Meaning Representation (AMR) graphs using pre-trained sequence-to-sequence Transformer models has recently led to large improvements on AMR parsing benchmarks. These parsers are simple and avoid explicit modeling of str
Complex natural language applications such as speech translation or pivot translation traditionally rely on cascaded models. However,cascaded models are known to be prone to error propagation and model discrepancy problems. Furthermore, there is no p
The task of converting a nonstandard text to a standard and readable text is known as lexical normalization. Almost all the Natural Language Processing (NLP) applications require the text data in normalized form to build quality task-specific models.
Multi-label emotion classification is an important task in NLP and is essential to many applications. In this work, we propose a sequence-to-emotion (Seq2Emo) approach, which implicitly models emotion correlations in a bi-directional decoder. Experim
Non-autoregressive machine translation (NAT) approaches enable fast generation by utilizing parallelizable generative processes. The remaining bottleneck in these models is their decoder layers; unfortunately unlike in autoregressive models (Kasai et