نحن نصف تجربتنا مع توفير الترجمة التلقائية اللغة المنطوقة في وقت واحد لحدث مع الترجمة الفورية البشرية.نحن نقدم نظرة عامة مفصلة عن الأنظمة التي نستخدمها، مع التركيز على التوصيل البيني والقضايا التي يجلبها.نقدم أدواتنا لمراقبة خط الأنابيب وتطبيق الويب لتقديم نتائج خط أنابيب SLT لدينا للمستخدمين النهائيين.أخيرا، نناقش التحديات المختلفة التي واجهناها، حلولها الممكنة ونقترح تحسينات للنشر في المستقبل.
We describe our experience with providing automatic simultaneous spoken language translation for an event with human interpreters. We provide a detailed overview of the systems we use, focusing on their interconnection and the issues it brings. We present our tools to monitor the pipeline and a web application to present the results of our SLT pipeline to the end users. Finally, we discuss various challenges we encountered, their possible solutions and we suggest improvements for future deployments.
References used
https://aclanthology.org/
We present a system to support simultaneous interpreting in specific domains. The system is going to be developed through a strong synergy among technicians, mostly experts on both speech and text processing, and end-users, i.e. professional interpre
In this paper, we use domain generalization to improve the performance of the cross-device speaker verification system. Based on a trainable speaker verification system, we use domain generalization algorithms to fine-tune the model parameters. First
The quality of fully automated text simplification systems is not good enough for use in real-world settings; instead, human simplifications are used. In this paper, we examine how to improve the cost and quality of human simplifications by leveragin
The ability to generate natural-language questions with controlled complexity levels is highly desirable as it further expands the applicability of question generation. In this paper, we propose an end-to-end neural complexity-controllable question g
This paper reports results from a reproduction study in which we repeated the human evaluation of the PASS Dutch-language football report generation system (van der Lee et al., 2017). The work was carried out as part of the ReproGen Shared Task on Re