Do you want to publish a course? Click here

Interpreting Verbal Metaphors by Paraphrasing

66   0   0.0 ( 0 )
 Added by Chenghua Lin
 Publication date 2021
and research's language is English




Ask ChatGPT about the research

Metaphorical expressions are difficult linguistic phenomena, challenging diverse Natural Language Processing tasks. Previous works showed that paraphrasing a metaphor as its literal counterpart can help machines better process metaphors on downstream tasks. In this paper, we interpret metaphors with BERT and WordNet hypernyms and synonyms in an unsupervised manner, showing that our method significantly outperforms the state-of-the-art baseline. We also demonstrate that our method can help a machine translation system improve its accuracy in translating English metaphors to 8 target languages.

rate research

Read More

346 - Mark Lee , John Barnden 1999
Mixed metaphors have been neglected in recent metaphor research. This paper suggests that such neglect is short-sighted. Though mixing is a more complex phenomenon than straight metaphors, the same kinds of reasoning and knowledge structures are required. This paper provides an analysis of both parallel and serial mixed metaphors within the framework of an AI system which is already capable of reasoning about straight metaphorical manifestations and argues that the processes underlying mixing are central to metaphorical meaning. Therefore, any theory of metaphors must be able to account for mixing.
Intelligence Quotient (IQ) Test is a set of standardized questions designed to evaluate human intelligence. Verbal comprehension questions appear very frequently in IQ tests, which measure humans verbal ability including the understanding of the words with multiple senses, the synonyms and antonyms, and the analogies among words. In this work, we explore whether such tests can be solved automatically by artificial intelligence technologies, especially the deep learning technologies that are recently developed and successfully applied in a number of fields. However, we found that the task was quite challenging, and simply applying existing technologies (e.g., word embedding) could not achieve a good performance, mainly due to the multiple senses of words and the complex relations among words. To tackle these challenges, we propose a novel framework consisting of three components. First, we build a classifier to recognize the specific type of a verbal question (e.g., analogy, classification, synonym, or antonym). Second, we obtain distributed representations of words and relations by leveraging a novel word embedding method that considers the multi-sense nature of words and the relational knowledge among words (or their senses) contained in dictionaries. Third, for each type of questions, we propose a specific solver based on the obtained distributed word representations and relation representations. Experimental results have shown that the proposed framework can not only outperform existing methods for solving verbal comprehension questions but also exceed the average performance of the Amazon Mechanical Turk workers involved in the study. The results indicate that with appropriate uses of the deep learning technologies we might be a further step closer to the human intelligence.
Text Simplification improves the readability of sentences through several rewriting transformations, such as lexical paraphrasing, deletion, and splitting. Current simplification systems are predominantly sequence-to-sequence models that are trained end-to-end to perform all these operations simultaneously. However, such systems limit themselves to mostly deleting words and cannot easily adapt to the requirements of different target audiences. In this paper, we propose a novel hybrid approach that leverages linguistically-motivated rules for splitting and deletion, and couples them with a neural paraphrasing model to produce varied rewriting styles. We introduce a new data augmentation method to improve the paraphrasing capability of our model. Through automatic and manual evaluations, we show that our proposed model establishes a new state-of-the-art for the task, paraphrasing more often than the existing systems, and can control the degree of each simplification operation applied to the input texts.
Paraphrase generation has benefited extensively from recent progress in the designing of training objectives and model architectures. However, previous explorations have largely focused on supervised methods, which require a large amount of labeled data that is costly to collect. To address this drawback, we adopt a transfer learning approach and propose a training pipeline that enables pre-trained language models to generate high-quality paraphrases in an unsupervised setting. Our recipe consists of task-adaptation, self-supervision, and a novel decoding algorithm named Dynamic Blocking (DB). To enforce a surface form dissimilar from the input, whenever the language model emits a token contained in the source sequence, DB prevents the model from outputting the subsequent source token for the next generation step. We show with automatic and human evaluations that our approach achieves state-of-the-art performance on both the Quora Question Pair (QQP) and the ParaNMT datasets and is robust to domain shift between the two datasets of distinct distributions. We also demonstrate that our model transfers to paraphrasing in other languages without any additional finetuning.
227 - Tommi Grondahl , N. Asokan 2019
Stylometry can be used to profile or deanonymize authors against their will based on writing style. Style transfer provides a defence. Current techniques typically use either encoder-decoder architectures or rule-based algorithms. Crucially, style transfer must reliably retain original semantic content to be actually deployable. We conduct a multifaceted evaluation of three state-of-the-art encoder-decoder style transfer techniques, and show that all fail at semantic retainment. In particular, they do not produce appropriate paraphrases, but only retain original content in the trivial case of exactly reproducing the text. To mitigate this problem we propose ParChoice: a technique based on the combinatorial application of multiple paraphrasing algorithms. ParChoice strongly outperforms the encoder-decoder baselines in semantic retainment. Additionally, compared to baselines that achieve non-negligible semantic retainment, ParChoice has superior style transfer performance. We also apply ParChoice to multi-author style imitation (not considered by prior work), where we achieve up to 75% imitation success among five authors. Furthermore, when compared to two state-of-the-art rule-based style transfer techniques, ParChoice has markedly better semantic retainment. Combining ParChoice with the best performing rule-based baseline (Mutant-X) also reaches the highest style transfer success on the Brennan-Greenstadt and Extended-Brennan-Greenstadt corpora, with much less impact on original meaning than when using the rule-based baseline techniques alone. Finally, we highlight a critical problem that afflicts all current style transfer techniques: the adversary can use the same technique for thwarting style transfer via adversarial training. We show that adding randomness to style transfer helps to mitigate the effectiveness of adversarial training.
comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا