تصف هذه الورقة أن الأنظمة المقدمة إلى IWSLT 2021 من قبل فريق Volctrans.نشارك في "ترجمة الكلام دون اتصال" ومسارات الترجمة الفورية للنص إلى النص.بالنسبة لترجمة الكلام في وضع عدم الاتصال، تحقق نموذج أفضل حداؤنا 7.9 تحسينات بلو على المعيار الموجود على مجموعة اختبار MUST-C ويقترب حتى من نتائج حل يتتالي قوي.بالنسبة للترجمة الفورية النص إلى النص، نستكشف أفضل الممارسات لتحسين نموذج الانتظار.نتيجة لذلك، تتجاوز أنظمتنا المقدمة النهائية القياسية في حوالي 7 بلو على نظام الكمون نفسه.نطلق سردنا ونموذجنا لتسهيل كل من أعمال البحث المستقبلية والتطبيقات الصناعية.
This paper describes the systems submitted to IWSLT 2021 by the Volctrans team. We participate in the offline speech translation and text-to-text simultaneous translation tracks. For offline speech translation, our best end-to-end model achieves 7.9 BLEU improvements over the benchmark on the MuST-C test set and is even approaching the results of a strong cascade solution. For text-to-text simultaneous translation, we explore the best practice to optimize the wait-k model. As a result, our final submitted systems exceed the benchmark at around 7 BLEU on the same latency regime. We release our code and model to facilitate both future research works and industrial applications.
References used
https://aclanthology.org/
In this paper, we describe Zhejiang University's submission to the IWSLT2021 Multilingual Speech Translation Task. This task focuses on speech translation (ST) research across many non-English source languages. Participants can decide whether to work
This paper describes KIT'submission to the IWSLT 2021 Offline Speech Translation Task. We describe a system in both cascaded condition and end-to-end condition. In the cascaded condition, we investigated different end-to-end architectures for the spe
This paper describes the ESPnet-ST group's IWSLT 2021 submission in the offline speech translation track. This year we made various efforts on training data, architecture, and audio segmentation. On the data side, we investigated sequence-level knowl
This paper describes Maastricht University's participation in the IWSLT 2021 multilingual speech translation track. The task in this track is to build multilingual speech translation systems in supervised and zero-shot directions. Our primary system
This paper describes the submission of the NiuTrans end-to-end speech translation system for the IWSLT 2021 offline task, which translates from the English audio to German text directly without intermediate transcription. We use the Transformer-based