Do you want to publish a course? Click here

Rejuvenating Low-Frequency Words: Making the Most of Parallel Data in Non-Autoregressive Translation

91   0   0.0 ( 0 )
 Added by Liang Ding
 Publication date 2021
and research's language is English




Ask ChatGPT about the research

Knowledge distillation (KD) is commonly used to construct synthetic data for training non-autoregressive translation (NAT) models. However, there exists a discrepancy on low-frequency words between the distilled and the original data, leading to more errors on predicting low-frequency words. To alleviate the problem, we directly expose the raw data into NAT by leveraging pretraining. By analyzing directed alignments, we found that KD makes low-frequency source words aligned with targets more deterministically but fails to align sufficient low-frequency words from target to source. Accordingly, we propose reverse KD to rejuvenate more alignments for low-frequency target words. To make the most of authentic and synthetic data, we combine these complementary approaches as a new training strategy for further boosting NAT performance. We conduct experiments on five translation benchmarks over two advanced architectures. Results demonstrate that the proposed approach can significantly and universally improve translation quality by reducing translation errors on low-frequency words. Encouragingly, our approach achieves 28.2 and 33.9 BLEU points on the WMT14 English-German and WMT16 Romanian-English datasets, respectively. Our code, data, and trained models are available at url{https://github.com/longyuewangdcu/RLFW-NAT}.



rate research

Read More

116 - Yu Bao , Shujian Huang , Tong Xiao 2021
Non-autoregressive Transformer is a promising text generation model. However, current non-autoregressive models still fall behind their autoregressive counterparts in translation quality. We attribute this accuracy gap to the lack of dependency modeling among decoder inputs. In this paper, we propose CNAT, which learns implicitly categorical codes as latent variables into the non-autoregressive decoding. The interaction among these categorical codes remedies the missing dependencies and improves the model capacity. Experiment results show that our model achieves comparable or better performance in machine translation tasks, compared with several strong baselines.
GPT-2 and BERT demonstrate the effectiveness of using pre-trained language models (LMs) on various natural language processing tasks. However, LM fine-tuning often suffers from catastrophic forgetting when applied to resource-rich tasks. In this work, we introduce a concerted training framework (method) that is the key to integrate the pre-trained LMs to neural machine translation (NMT). Our proposed Cnmt consists of three techniques: a) asymptotic distillation to ensure that the NMT model can retain the previous pre-trained knowledge; b) a dynamic switching gate to avoid catastrophic forgetting of pre-trained knowledge; and c) a strategy to adjust the learning paces according to a scheduled policy. Our experiments in machine translation show method gains of up to 3 BLEU score on the WMT14 English-German language pair which even surpasses the previous state-of-the-art pre-training aided NMT by 1.4 BLEU score. While for the large WMT14 English-French task with 40 millions of sentence-pairs, our base model still significantly improves upon the state-of-the-art Transformer big model by more than 1 BLEU score.
This article describes an efficient end-to-end speech translation (E2E-ST) framework based on non-autoregressive (NAR) models. End-to-end speech translation models have several advantages over traditional cascade systems such as inference latency reduction. However, conventional AR decoding methods are not fast enough because each token is generated incrementally. NAR models, however, can accelerate the decoding speed by generating multiple tokens in parallel on the basis of the token-wise conditional independence assumption. We propose a unified NAR E2E-ST framework called Orthros, which has an NAR decoder and an auxiliary shallow AR decoder on top of the shared encoder. The auxiliary shallow AR decoder selects the best hypothesis by rescoring multiple candidates generated from the NAR decoder in parallel (parallel AR rescoring). We adopt conditional masked language model (CMLM) and a connectionist temporal classification (CTC)-based model as NAR decoders for Orthros, referred to as Orthros-CMLM and Orthros-CTC, respectively. We also propose two training methods to enhance the CMLM decoder. Experimental evaluations on three benchmark datasets with six language directions demonstrated that Orthros achieved large improvements in translation quality with a very small overhead compared with the baseline NAR model. Moreover, the Conformer encoder architecture enabled large quality improvements, especially for CTC-based models. Orthros-CTC with the Conformer encoder increased decoding speed by 3.63x on CPU with translation quality comparable to that of an AR model.
Neural Chat Translation (NCT) aims to translate conversational text between speakers of different languages. Despite the promising performance of sentence-level and context-aware neural machine translation models, there still remain limitations in current NCT models because the inherent dialogue characteristics of chat, such as dialogue coherence and speaker personality, are neglected. In this paper, we propose to promote the chat translation by introducing the modeling of dialogue characteristics into the NCT model. To this end, we design four auxiliary tasks including monolingual response generation, cross-lingual response generation, next utterance discrimination, and speaker identification. Together with the main chat translation task, we optimize the NCT model through the training objectives of all these tasks. By this means, the NCT model can be enhanced by capturing the inherent dialogue characteristics, thus generating more coherent and speaker-relevant translations. Comprehensive experiments on four language directions (English-German and English-Chinese) verify the effectiveness and superiority of the proposed approach.
86 - Yiren Wang , Fei Tian , Di He 2019
As a new neural machine translation approach, Non-Autoregressive machine Translation (NAT) has attracted attention recently due to its high efficiency in inference. However, the high efficiency has come at the cost of not capturing the sequential dependency on the target side of translation, which causes NAT to suffer from two kinds of translation errors: 1) repeated translations (due to indistinguishable adjacent decoder hidden states), and 2) incomplete translations (due to incomplete transfer of source side information via the decoder hidden states). In this paper, we propose to address these two problems by improving the quality of decoder hidden representations via two auxiliary regularization terms in the training process of an NAT model. First, to make the hidden states more distinguishable, we regularize the similarity between consecutive hidden states based on the corresponding target tokens. Second, to force the hidden states to contain all the information in the source sentence, we leverage the dual nature of translation tasks (e.g., English to German and German to English) and minimize a backward reconstruction error to ensure that the hidden states of the NAT decoder are able to recover the source side sentence. Extensive experiments conducted on several benchmark datasets show that both regularization strategies are effective and can alleviate the issues of repeated translations and incomplete translations in NAT models. The accuracy of NAT models is therefore improved significantly over the state-of-the-art NAT models with even better efficiency for inference.

suggested questions

comments
Fetching comments Fetching comments
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا