No Arabic abstract
The advancements of neural dialogue generation models show promising results on modeling short-text conversations. However, training such models usually needs a large-scale high-quality dialogue corpus, which is hard to access. In this paper, we present a large-scale cleaned Chinese conversation dataset, LCCC, which contains a base version (6.8million dialogues) and a large version (12.0 million dialogues). The quality of our dataset is ensured by a rigorous data cleaning pipeline, which is built based on a set of rules and a classifier that is trained on manually annotated 110K dialogue pairs. We also release pre-training dialogue models which are trained on LCCC-base and LCCC-large respectively. The cleaned dataset and the pre-training models will facilitate the research of short-text conversation modeling. All the models and datasets are available at https://github.com/thu-coai/CDial-GPT.
This paper presents BSTC (Baidu Speech Translation Corpus), a large-scale Chinese-English speech translation dataset. This dataset is constructed based on a collection of licensed videos of talks or lectures, including about 68 hours of Mandarin data, their manual transcripts and translations into English, as well as automated transcripts by an automatic speech recognition (ASR) model. We have further asked three experienced interpreters to simultaneously interpret the testing talks in a mock conference setting. This corpus is expected to promote the research of automatic simultaneous translation as well as the development of practical systems. We have organized simultaneous translation tasks and used this corpus to evaluate automatic simultaneous translation systems.
Dependency parsing is a longstanding natural language processing task, with its outputs crucial to various downstream tasks. Recently, neural network based (NN-based) dependency parsing has achieved significant progress and obtained the state-of-the-art results. As we all know, NN-based approaches require massive amounts of labeled training data, which is very expensive because it requires human annotation by experts. Thus few industrial-oriented dependency parser tools are publicly available. In this report, we present Baidu Dependency Parser (DDParser), a new Chinese dependency parser trained on a large-scale manually labeled dataset called Baidu Chinese Treebank (DuCTB). DuCTB consists of about one million annotated sentences from multiple sources including search logs, Chinese newswire, various forum discourses, and conversation programs. DDParser is extended on the graph-based biaffine parser to accommodate to the characteristics of Chinese dataset. We conduct experiments on two test sets: the standard test set with the same distribution as the training set and the random test set sampled from other sources, and the labeled attachment scores (LAS) of them are 92.9% and 86.9% respectively. DDParser achieves the state-of-the-art results, and is released at https://github.com/baidu/DDParser.
Human conversations are complicated and building a human-like dialogue agent is an extremely challenging task. With the rapid development of deep learning techniques, data-driven models become more and more prevalent which need a huge amount of real conversation data. In this paper, we construct a large-scale real scenario Chinese E-commerce conversation corpus, JDDC, with more than 1 million multi-turn dialogues, 20 million utterances, and 150 million words. The dataset reflects several characteristics of human-human conversations, e.g., goal-driven, and long-term dependency among the context. It also covers various dialogue types including task-oriented, chitchat and question-answering. Extra intent information and three well-annotated challenge sets are also provided. Then, we evaluate several retrieval-based and generative models to provide basic benchmark performance on the JDDC corpus. And we hope JDDC can serve as an effective testbed and benefit the development of fundamental research in dialogue task
Generating qualitative responses has always been a challenge for human-computer dialogue systems. Existing dialogue systems generally derive from either retrieval-based or generative-based approaches, both of which have their own pros and cons. Despite the natural idea of an ensemble model of the two, existing ensemble methods only focused on leveraging one approach to enhance another, we argue however that they can be further mutually enhanced with a proper training strategy. In this paper, we propose ensembleGAN, an adversarial learning framework for enhancing a retrieval-generation ensemble model in open-domain conversation scenario. It consists of a language-model-like generator, a ranker generator, and one ranker discriminator. Aiming at generating responses that approximate the ground-truth and receive high ranking scores from the discriminator, the two generators learn to generate improved highly relevant responses and competitive unobserved candidates respectively, while the discriminative ranker is trained to identify true responses from adversarial ones, thus featuring the merits of both generator counterparts. The experimental results on a large short-text conversation data demonstrate the effectiveness of the ensembleGAN by the amelioration on both human and automatic evaluation metrics.
Named Entity Recognition and Relation Extraction for Chinese literature text is regarded as the highly difficult problem, partially because of the lack of tagging sets. In this paper, we build a discourse-level dataset from hundreds of Chinese literature articles for improving this task. To build a high quality dataset, we propose two tagging methods to solve the problem of data inconsistency, including a heuristic tagging method and a machine auxiliary tagging method. Based on this corpus, we also introduce several widely used models to conduct experiments. Experimental results not only show the usefulness of the proposed dataset, but also provide baselines for further research. The dataset is available at https://github.com/lancopku/Chinese-Literature-NER-RE-Dataset