Do you want to publish a course? Click here

The success of bidirectional encoders using masked language models, such as BERT, on numerous natural language processing tasks has prompted researchers to attempt to incorporate these pre-trained models into neural machine translation (NMT) systems. However, proposed methods for incorporating pre-trained models are non-trivial and mainly focus on BERT, which lacks a comparison of the impact that other pre-trained models may have on translation performance. In this paper, we demonstrate that simply using the output (contextualized embeddings) of a tailored and suitable bilingual pre-trained language model (dubbed BiBERT) as the input of the NMT encoder achieves state-of-the-art translation performance. Moreover, we also propose a stochastic layer selection approach and a concept of a dual-directional translation model to ensure the sufficient utilization of contextualized embeddings. In the case of without using back translation, our best models achieve BLEU scores of 30.45 for En→De and 38.61 for De→En on the IWSLT'14 dataset, and 31.26 for En→De and 34.94 for De→En on the WMT'14 dataset, which exceeds all published numbers.
We study generating abstractive summaries that are faithful and factually consistent with the given articles. A novel contrastive learning formulation is presented, which leverages both reference summaries, as positive training data, and automaticall y generated erroneous summaries, as negative training data, to train summarization systems that are better at distinguishing between them. We further design four types of strategies for creating negative samples, to resemble errors made commonly by two state-of-the-art models, BART and PEGASUS, found in our new human annotations of summary errors. Experiments on XSum and CNN/Daily Mail show that our contrastive learning framework is robust across datasets and models. It consistently produces more factual summaries than strong comparisons with post error correction, entailment-based reranking, and unlikelihood training, according to QA-based factuality evaluation. Human judges echo the observation and find that our model summaries correct more errors.
Human evaluation for summarization tasks is reliable but brings in issues of reproducibility and high costs. Automatic metrics are cheap and reproducible but sometimes poorly correlated with human judgment. In this work, we propose flexible semiautom atic to automatic summary evaluation metrics, following the Pyramid human evaluation method. Semi-automatic Lite2Pyramid retains the reusable human-labeled Summary Content Units (SCUs) for reference(s) but replaces the manual work of judging SCUs' presence in system summaries with a natural language inference (NLI) model. Fully automatic Lite3Pyramid further substitutes SCUs with automatically extracted Semantic Triplet Units (STUs) via a semantic role labeling (SRL) model. Finally, we propose in-between metrics, Lite2.xPyramid, where we use a simple regressor to predict how well the STUs can simulate SCUs and retain SCUs that are more difficult to simulate, which provides a smooth transition and balance between automation and manual evaluation. Comparing to 15 existing metrics, we evaluate human-metric correlations on 3 existing meta-evaluation datasets and our newly collected PyrXSum (with 100/10 XSum examples/systems). It shows that Lite2Pyramid consistently has the best summary-level correlations; Lite3Pyramid works better than or comparable to other automatic metrics; Lite2.xPyramid trades off small correlation drops for larger manual effort reduction, which can reduce costs for future data collection.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا