ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

Efficiency through Auto-Sizing: Notre Dame NLPs Submission to the WNGT 2019 Efficiency Task

93   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Kenton Murray
 تاريخ النشر 2019
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

This paper describes the Notre Dame Natural Language Processing Groups (NDNLP) submission to the WNGT 2019 shared task (Hayashi et al., 2019). We investigated the impact of auto-sizing (Murray and Chiang, 2015; Murray et al., 2019) to the Transformer network (Vaswani et al., 2017) with the goal of substantially reducing the number of parameters in the model. Our method was able to eliminate more than 25% of the models parameters while suffering a decrease of only 1.1 BLEU.

قيم البحث

اقرأ أيضاً

141 - Chi Hu , Bei Li , Ye Lin 2021
This paper describes the submissions of the NiuTrans Team to the WNGT 2020 Efficiency Shared Task. We focus on the efficient implementation of deep Transformer models cite{wang-etal-2019-learning, li-etal-2019-niutrans} using NiuTensor (https://githu b.com/NiuTrans/NiuTensor), a flexible toolkit for NLP tasks. We explored the combination of deep encoder and shallow decoder in Transformer models via model compression and knowledge distillation. The neural machine translation decoding also benefits from FP16 inference, attention caching, dynamic batching, and batch pruning. Our systems achieve promising results in both translation quality and efficiency, e.g., our fastest system can translate more than 40,000 tokens per second with an RTX 2080 Ti while maintaining 42.9 BLEU on textit{newstest2018}. The code, models, and docker images are available at NiuTrans.NMT (https://github.com/NiuTrans/NiuTrans.NMT).
Neural sequence-to-sequence models, particularly the Transformer, are the state of the art in machine translation. Yet these neural networks are very sensitive to architecture and hyperparameter settings. Optimizing these settings by grid or random s earch is computationally expensive because it requires many training runs. In this paper, we incorporate architecture search into a single training run through auto-sizing, which uses regularization to delete neurons in a network over the course of training. On very low-resource language pairs, we show that auto-sizing can improve BLEU scores by up to 3.9 points while removing one-third of the parameters from the model.
This paper describes the NiuTrans system for the WMT21 translation efficiency task (http://statmt.org/wmt21/efficiency-task.html). Following last years work, we explore various techniques to improve efficiency while maintaining translation quality. W e investigate the combinations of lightweight Transformer architectures and knowledge distillation strategies. Also, we improve the translation efficiency with graph optimization, low precision, dynamic batching, and parallel pre/post-processing. Our system can translate 247,000 words per second on an NVIDIA A100, being 3$times$ faster than last years system. Our system is the fastest and has the lowest memory consumption on the GPU-throughput track. The code, model, and pipeline will be available at NiuTrans.NMT (https://github.com/NiuTrans/NiuTrans.NMT).
We describe Facebooks multilingual model submission to the WMT2021 shared task on news translation. We participate in 14 language directions: English to and from Czech, German, Hausa, Icelandic, Japanese, Russian, and Chinese. To develop systems cove ring all these directions, we focus on multilingual models. We utilize data from all available sources --- WMT, large-scale data mining, and in-domain backtranslation --- to create high quality bilingual and multilingual baselines. Subsequently, we investigate strategies for scaling multilingual model size, such that one system has sufficient capacity for high quality representations of all eight languages. Our final submission is an ensemble of dense and sparse Mixture-of-Expert multilingual translation models, followed by finetuning on in-domain news data and noisy channel reranking. Compared to previous years winning submissions, our multilingual system improved the translation quality on all language directions, with an average improvement of 2.0 BLEU. In the WMT2021 task, our system ranks first in 10 directions based on automatic evaluation.
In this paper, we describe our submission to the English-German APE shared task at WMT 2019. We utilize and adapt an NMT architecture originally developed for exploiting context information to APE, implement this in our own transformer model and expl ore joint training of the APE task with a de-noising encoder.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا