ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

Aligning Cross-lingual Sentence Representations with Dual Momentum Contrast

275   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Liang Wang
 تاريخ النشر 2021
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

In this paper, we propose to align sentence representations from different languages into a unified embedding space, where semantic similarities (both cross-lingual and monolingual) can be computed with a simple dot product. Pre-trained language models are fine-tuned with the translation ranking task. Existing work (Feng et al., 2020) uses sentences within the same batch as negatives, which can suffer from the issue of easy negatives. We adapt MoCo (He et al., 2020) to further improve the quality of alignment. As the experimental results show, the sentence representations produced by our model achieve the new state-of-the-art on several tasks, including Tatoeba en-zh similarity search (Artetxe and Schwenk, 2019b), BUCC en-zh bitext mining, and semantic textual similarity on 7 datasets.

قيم البحث

اقرأ أيضاً

A significant roadblock in multilingual neural language modeling is the lack of labeled non-English data. One potential method for overcoming this issue is learning cross-lingual text representations that can be used to transfer the performance from training on English tasks to non-English tasks, despite little to no task-specific non-English data. In this paper, we explore a natural setup for learning cross-lingual sentence representations: the dual-encoder. We provide a comprehensive evaluation of our cross-lingual representations on a number of monolingual, cross-lingual, and zero-shot/few-shot learning tasks, and also give an analysis of different learned cross-lingual embedding spaces.
Document alignment aims to identify pairs of documents in two distinct languages that are of comparable content or translations of each other. Such aligned data can be used for a variety of NLP tasks from training cross-lingual representations to min ing parallel data for machine translation. In this paper we develop an unsupervised scoring function that leverages cross-lingual sentence embeddings to compute the semantic distance between documents in different languages. These semantic distances are then used to guide a document alignment algorithm to properly pair cross-lingual web documents across a variety of low, mid, and high-resource language pairs. Recognizing that our proposed scoring function and other state of the art methods are computationally intractable for long web documents, we utilize a more tractable greedy algorithm that performs comparably. We experimentally demonstrate that our distance metric performs better alignment than current baselines outperforming them by 7% on high-resource language pairs, 15% on mid-resource language pairs, and 22% on low-resource language pairs.
Multilingual knowledge graphs (KGs), such as YAGO and DBpedia, represent entities in different languages. The task of cross-lingual entity alignment is to match entities in a source language with their counterparts in target languages. In this work, we investigate embedding-based approaches to encode entities from multilingual KGs into the same vector space, where equivalent entities are close to each other. Specifically, we apply graph convolutional networks (GCNs) to combine multi-aspect information of entities, including topological connections, relations, and attributes of entities, to learn entity embeddings. To exploit the literal descriptions of entities expressed in different languages, we propose two uses of a pretrained multilingual BERT model to bridge cross-lingual gaps. We further propose two strategies to integrate GCN-based and BERT-based modules to boost performance. Extensive experiments on two benchmark datasets demonstrate that our method significantly outperforms existing systems.
Large-scale models for learning fixed-dimensional cross-lingual sentence representations like LASER (Artetxe and Schwenk, 2019b) lead to significant improvement in performance on downstream tasks. However, further increases and modifications based on such large-scale models are usually impractical due to memory limitations. In this work, we introduce a lightweight dual-transformer architecture with just 2 layers for generating memory-efficient cross-lingual sentence representations. We explore different training tasks and observe that current cross-lingual training tasks leave a lot to be desired for this shallow architecture. To ameliorate this, we propose a novel cross-lingual language model, which combines the existing single-word masked language model with the newly proposed cross-lingual token-level reconstruction task. We further augment the training task by the introduction of two computationally-lite sentence-level contrastive learning tasks to enhance the alignment of cross-lingual sentence representation space, which compensates for the learning bottleneck of the lightweight transformer for generative tasks. Our comparisons with competing models on cross-lingual sentence retrieval and multilingual document classification confirm the effectiveness of the newly proposed training tasks for a shallow model.
117 - Peng Shi , Rui Zhang , He Bai 2021
Dense retrieval has shown great success in passage ranking in English. However, its effectiveness in document retrieval for non-English languages remains unexplored due to the limitation in training resources. In this work, we explore different trans fer techniques for document ranking from English annotations to multiple non-English languages. Our experiments on the test collections in six languages (Chinese, Arabic, French, Hindi, Bengali, Spanish) from diverse language families reveal that zero-shot model-based transfer using mBERT improves the search quality in non-English mono-lingual retrieval. Also, we find that weakly-supervised target language transfer yields competitive performances against the generation-based target language transfer that requires external translators and query generators.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا