القواعد قوانين مستنبطة من كلام العرب الذين لم تفسد سلائقهم، و الشاهد يمثل روح القاعدة، إذ يضفي عليها الحياة و المتعة و الأصالة، و الكلام العربي الذي يستشهد به هو القرآن الكريم و الحديث النبوي الشريف و ما أُثر من كلام العرب شعراً و نثراً منذ الجاهلية حتى نهاية عصر الاحتجاج. و مصطلح الشاهد مصطلح عربي أصيل ظهر نتيجة خوف العرب على لغتهم من اللحن، و يعد القرآن الكريم الأصل الأول للاستشهاد، فهو الدعامة التي ترتكز عليها مصادر الاستشهاد الأخرى.
يحاول هذا البحث دراسة العلاقة بين القاعدة النحوية و الشواهد، و إظهار دوافع الاستشهاد و طرقه و أركانه و مصادره، و الوقوف عند بعض مرادفاته كالاحتجاج و الاستدلال و التمثيل.
Grammatical rules are deduced from Arabic spoken by ideally intuitive Arabic
speakers, and illustration is the spirit of the rule, endowing it with life, pleasure, and
originality. The Arabic used in illustration is that of the holy Quran, sayings of the Prophet
as well as renowned poetic and prosaic statements by Arabs from the Jahileah period up to
150 Hizra,i.e, the end of the period of providing arguments. The term illustration is an
original Arabic term that came out of Arab concern over mistakes in Arabic. The holy
Quran is the source of illustrations, as it is the pillar upon which all other illustrations
depend.
This paper tries to study the relationship between the grammatical rule and
illustrations as well as to demonstrate the motives for illustration, its mechanism,
principles, and sources. It also tries to address some equivalents such as provision of
argument and evidence as well as analogy.
المراجع المستخدمة
البحر المحيط، لأثير الدين أبي حيان محمد بن يوسف النحوي، تح: عادل أحمد عبد الموجود، علي محمد معوض، دار الكتب العلمية، بيروت، د.ت.
يقوم هذا البحث على دراسة العلاقة بين القياس و القاعدة النحوية؛ إذ يعد القياس أحد أصول النحو العربي و أركانه في مرحلة التقعيد و بناء الأحكام، و قد انقسم العلماء فيه بين مؤيد و رافض، و كان النحاة أكثر ميلاً إلى القياس من الرواة؛ لأن بحوثهم تقوم على الت
تؤدي نماذج اللغة المدربة مسبقا بشكل جيد في مجموعة متنوعة من المهام اللغوية التي تتطلب منطق رمزي، مما رفع مسألة ما إذا كانت هذه النماذج تمثل ضمنيا الرموز والقواعد المجردة. نحن نحقق في هذا السؤال باستخدام دراسة حالة أداء بيرت على اتفاقية الفعل الإنجليز
نحن نؤدي الترجمة الآلة العصبية لشظايا الجملة من أجل إنشاء كميات كبيرة من البيانات التدريبية لتصحيح الخطأ النحوي الإنجليزي.تهدف أسلوبنا إلى محاكاة الأخطاء التي يرتكبها المتعلمين باللغة الثانية، وتنتج مجموعة واسعة من لغة الأسلوب غير الأصلية مقارنة بنمو
تعد حوكمة الشركات من المفاهيم الحديثة التي ظهرت في العقد الأخير من القرن
العشرين و حظيت في الآونة الأخييرة باهتمام العديد من الدول المتقدمة و النامية نتيجة
الكثير من حالات الفشل الإداري و المالي التي منيت بها شركات كبرى في الولايات
المتحدة و شرق آ
يشمل فهم تعبيرات الوقت بمهام فرعية: الاعتراف والتطبيع. في السنوات الأخيرة، تم إحراز تقدم كبير في الاعتراف بعصائر الوقت أثناء تأخر البحث عن التطبيع. تعتمد أساليب تطبيع Sota الحالية على قواعد أو قواعد النحوية التي صممها الخبراء، مما يحد من أدائها في شر