ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

جهود النحويين القدامى في تأسيس الحدود النحوية

The Oldest Grammarians Efforts for Constructing Grammatical Limits

2901   0   115   0 ( 0 )
 تاريخ النشر 2015
والبحث باللغة العربية
 تمت اﻹضافة من قبل Shamra Editor




اسأل ChatGPT حول البحث

لا بدّ لكلّ علم من علوم الإنسانية من وضع مصطلحات تخصّه ، ينفرد بها عن غيره من العلوم وفق منهج واضح يفسّرها و يشرح ألفاظها ، تشكّل في نهاية المطاف تعريفات جامعة مانعة ، لها شروطها و أحكامها و ضوابطها تُعرفُ باسم الحدود . تطمحُ الدراسة الآتية إلى تعريف القرّاء بملامح الوعي النقدي لمصطلح الحدود النحوية ، حيث تتناولُها على مستويين : المستوى الأول يغطي بالدراسة مرجعية هذا المصطلح و الأسس التي يبنى عليها في الدراسات الإنسانية ، ثم يفتش عن عوامل نشأته ، و يضيء جوانب تطوّره عند أهم نحاتنا القدامى . كما يستخلص الشروط اللازمة لبناء الحدّ في النحو . أما المستوى الثاني فيتكامل معه و يعززه بالأمثلة التطبيقية حيث يثمّن الجهود التي بذلها النحويون العرب في تشييد حدود مصطلحاتهم النحوية ، و يبين أوجه التجديد في صناعتها وفق الأسس الموضوعية و الشروط العلمية التي يرتكز عليها بناء الحد . ثم ختمت هذه الدراسة بأهم النتائج التي توصلت إليها .



المراجع المستخدمة
الأعسم، عبد الأمير. المصطلح الفلسفي عند العرب. الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة ، ط 2 , 1989
آل ياسين ، جعفر . المنطق السينوي . دار الآفاق الجديدة ، بيروت ، ط 1 , 1983
ابن الأنباري، كمال الدين . أسرار العربية . تح: محمد البيطار، المجمع العلمي، دمشق ، ط1 , 1957
قيم البحث

اقرأ أيضاً

قامت كتب تفاسير القرآن الكريم بالعناية باللغة العربية نحوها وصرفها وبلاغتها وفقهها , إضافة إلى باقي علوم اللغة العربية . ولم يكتف بعض المفسرين بتفسير الآيات القرآنية وبيان ما يستنبط منها من أحكام وعبر , بل زاد على ذلك بإعراب القرآن الكريم وأورد ما ف ي الآيات من القراءات والتّوجيهات الإعرابية و أودع في تفسيره الكثير من المسائل النحوية والصرفية , وجمع عدداً من أقوال النّحاة واختلافاتهم وفقاً لمدراسهم ومذاهبهم.
النحو هو روح اللغة وجوهر حركتها وقلبها النابض ، وطريقُ التعليل فيه طريقٌ ذهني خالص، سَلَكه النحويون العرب، وقدّموا فيه جهداً كبيراً في سبيل تفسير قواعدهم النحوية والصرفية . يتّخذ البحثُ الآتي من آراء بعض النحويين القدامى والمعاصرين منطلقاً لدراسة ال تعليل النحوي على مستويين: المستوى الأول هو مستوى المفهوم والمنهج ؛ حيث يَرْصد مفهومَ التعليل في النحو، وانعكاسات هذا المصطلح على قواعده، وبيان موجباته التي يتأسس عليها في الاستخدام اللغوي. والمستوى الثاني هو مستوى المرجعية؛ إذْ يستحضرُ البحثُ من خلاله آراءَ النحويين في العلّة ومواقفهم من التعليل النحوي حتى القرن السادس الهجري.
قام تطوير تقنيات الترجمة، مثل ذاكرة الترجمة والترجمة الآلية، قد غيرت تماما سير عمل صناعة الترجمة وسير العمل في العقود الماضية.ومع ذلك، تم تطوير TM و MT بشكل منفصل حتى وقت قريب.سيقوم هذا المشروع المستمر بدراسة التكامل الخارجي ل TM و MT، وفحص ما إذا كا نت الجهود الإنتاجية وما بعد التحرير للمترجمين أعلى أو أقل من استخدام TM فقط.تحقيقا لهذه الغاية، سنقوم بإجراء تجربة حيث سيطلب من طلاب الترجمة والمترجمين المحترفين ترجمة نصين قصيرين؛ثم سنتحقق من جهود ما بعد التحرير (الجهود الزمنية والتقنية والمعرفية) ونوعية النصوص المترجمة.
القواعد قوانين مستنبطة من كلام العرب الذين لم تفسد سلائقهم، و الشاهد يمثل روح القاعدة، إذ يضفي عليها الحياة و المتعة و الأصالة، و الكلام العربي الذي يستشهد به هو القرآن الكريم و الحديث النبوي الشريف و ما أُثر من كلام العرب شعراً و نثراً منذ الجاهلية حتى نهاية عصر الاحتجاج. و مصطلح الشاهد مصطلح عربي أصيل ظهر نتيجة خوف العرب على لغتهم من اللحن، و يعد القرآن الكريم الأصل الأول للاستشهاد، فهو الدعامة التي ترتكز عليها مصادر الاستشهاد الأخرى. يحاول هذا البحث دراسة العلاقة بين القاعدة النحوية و الشواهد، و إظهار دوافع الاستشهاد و طرقه و أركانه و مصادره، و الوقوف عند بعض مرادفاته كالاحتجاج و الاستدلال و التمثيل.
في هذه الورقة، نقدم الإصدار اليوناني من خاطئ أداة التوضيح التلقائية (براينت وآخرون، 2017)، والتي أطلقنا عليها اسم Elerrant.وظائف خاطئة كتصنيف نوع من نوع الخطأ القاعدة واستخدامه كأداة التقييم الرئيسية للأنظمة المشاركة في BEA-2019 (براينت وآخرون، 2019) مهمة مشتركة.هنا، نناقش الاختلافات النحوية والمورفولوجية بين الإنجليزية واليونانية وكيف أثرت هذه الاختلافات على تطوير السائل.نحن نقدم أيضا أول كوربوس اليونانية الأصلية (GNC) و Wikiedits Corpus اليونانية (GWE)، ومجموعات بيانات تقييم جديدة مع أخطاء من المتعلمين اليونانيين الأصليين وتحرير صفحات الحديث في ويكيبيديا على التوالي.تستخدم هذان البيانات اثنين لتقييم السائل.هذه الورقة هي جزء وحيد من صورة أكبر توضح محاولة حل مشكلة لغات الموارد المنخفضة في NLP، في حالتنا اليونانية.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا