تشفير لغة متعددة اللغات المدربة مسبقا، مثل Bert متعدد اللغات و XLM-R، إظهار إمكانات كبيرة للتحويل الصفر - عبر اللغات. ومع ذلك، فإن هذه اللوائح متعددة اللغات لا تحيي بالتحديد الكلمات والعبارات عبر اللغات. على وجه الخصوص، يتطلب محاذاة التعلم في مساحة التضمين متعددة اللغات عادة على مستوى الجملة أو المستوى الموازي على مستوى Word، وهي مكلفة يتم الحصول عليها لغات الموارد المنخفضة. بديل هو جعل التشفير متعددة اللغات أكثر قوة؛ عند ضبط التشفير باستخدام المهمة المصدرة للمهمة، نربط التشفير لتتسامح مع الضوضاء في المساحات التضمين السياقية بحيث لا تتماشى تمثيلات اللغات المختلفة بشكل جيد، لا يزال بإمكان النموذج تحقيق أداء جيد على الصفر بالرصاص عبر اللغات نقل. في هذا العمل، نقترح استراتيجية تعليمية لتدريب النماذج القوية عن طريق رسم الروابط بين الأمثلة الخصومة وحالات فشل النقل الصفرية عبر اللغات. نعتمد اثنين من أساليب التدريب القوية المستخدمة على نطاق واسع، والتدريب الخصوم والتنعيم العشوائي، لتدريب النموذج القوي المرغوب فيه. توضح النتائج التجريبية أن التدريب القوي يحسن نقل صفرية عبر اللغات على مهام تصنيف النص. التحسن هو أكثر أهمية في إعداد النقل المتبادل المعمم، حيث ينتمي زوج جمل المدخلات إلى لغتين مختلفة.
Pre-trained multilingual language encoders, such as multilingual BERT and XLM-R, show great potential for zero-shot cross-lingual transfer. However, these multilingual encoders do not precisely align words and phrases across languages. Especially, learning alignments in the multilingual embedding space usually requires sentence-level or word-level parallel corpora, which are expensive to be obtained for low-resource languages. An alternative is to make the multilingual encoders more robust; when fine-tuning the encoder using downstream task, we train the encoder to tolerate noise in the contextual embedding spaces such that even if the representations of different languages are not aligned well, the model can still achieve good performance on zero-shot cross-lingual transfer. In this work, we propose a learning strategy for training robust models by drawing connections between adversarial examples and the failure cases of zero-shot cross-lingual transfer. We adopt two widely used robust training methods, adversarial training and randomized smoothing, to train the desired robust model. The experimental results demonstrate that robust training improves zero-shot cross-lingual transfer on text classification tasks. The improvement is more significant in the generalized cross-lingual transfer setting, where the pair of input sentences belong to two different languages.
المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
يركز العمل السابق بشكل رئيسي على تحسين التحويل عبر اللغات لمهام NLU مع ترميز مسبب متعدد اللغات (MPE)، أو تحسين الأداء على الترجمة الآلية الخاضعة للإشراف مع بيرت. ومع ذلك، فقد تم استكشافه أنه ما إذا كان يمكن أن يساعد MPE في تسهيل عملية النقل عبر اللغا
حققت نماذج متعددة اللغات المدربة مسبقا أداء ملحوظا على تعلم التحويل عبر اللغات.تم تدريب بعض النماذج متعددة اللغات مثل Mbert، مدربة مسبقا على Corpora غير المسبق، وبالتالي لا يمكن تضمين تضمينات لغات مختلفة في النماذج بشكل جيد للغاية.في هذه الورقة، نهدف
يتيح لنا إلينا التعلم عن تحويل طلقة الصفر لتتبع الدولة للحوار (DST) التعامل مع مجموعة متنوعة من مجالات الحوار الموجهة نحو المهام دون حساب جمع البيانات داخل المجال. في هذا العمل، نقترح نقل المعرفة عبر المهام من السؤال العام إجابة Corporing (QA) من أجل
حققت نماذج التضمين السياقية المدربة مسبقا متعددة اللغات (Devlin et al.، 2019) أداء مثير للإعجاب على مهام نقل اللغات الصفرية.من خلال إيجاد استراتيجية ضبط الدقيقة الأكثر فعالية لضبط هذه النماذج على لغات الموارد عالية الموارد بحيث تقوم بتحويلاتها جيدا ل
يهدف سؤال متعدد اللغات، الرد على الرسم البياني للمعرفة (KGQA) إلى استخلاص إجابات من الرسم البياني المعرفي (KG) للأسئلة بلغات متعددة. لتكون قابلة للتطبيق على نطاق واسع، نركز على إعداد نقل الطلقة الصفرية. هذا هو، يمكننا فقط الوصول إلى البيانات التدريبي