في التسمية التوضيحية للصورة، غالبا ما يتم توفير التسميات التوضيحية المتعددة كحقائق أرضية، لأن التسمية التوضيحية الصالحة ليست مصممة بشكل فريد.الأساليب التقليدية حدد بشكل عشوائي توضيحية واحدة وتعاملها على أنها صحيحة، ولكن كانت هناك عدد قليل من طرق التدريب الفعالة التي تستخدم عمليات توضيحية متعددة المعينة.في هذه الورقة، اقترحنا تقنية تدريبين لاتخاذ استخدام فعال للتسميات التوضيحية المرجعية المتعددة: 1) أخذ عينات التسمية التوضيحية المستندة إلى الصلاحية (VBCS)، والتي تعطي الأولوية لاستخدام التسميات التوضيحية التي تقدر أنها صالحة للغاية أثناء التدريب، و 2) التسمية التوضيحية المرجحتجانس (WCS)، والتي تنطبج فقط على الكلمات ذات الصلة التسمية التوضيحية المرجعية لتعكس التعويضات المرجعية المتعددة في وقت واحد.تظهر التجارب أن أساليبنا المقترحة تعمل على تحسين عصير التفاح بمقدار 2.6 نقطة وبليست بنسبة 0.9 نقطة من خط الأساس في مجموعة بيانات MSCOCO.
In image captioning, multiple captions are often provided as ground truths, since a valid caption is not always uniquely determined. Conventional methods randomly select a single caption and treat it as correct, but there have been few effective training methods that utilize multiple given captions. In this paper, we proposed two training technique for making effective use of multiple reference captions: 1) validity-based caption sampling (VBCS), which prioritizes the use of captions that are estimated to be highly valid during training, and 2) weighted caption smoothing (WCS), which applies smoothing only to the relevant words the reference caption to reflect multiple reference captions simultaneously. Experiments show that our proposed methods improve CIDEr by 2.6 points and BLEU4 by 0.9 points from baseline on the MSCOCO dataset.
المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
تميل نماذج التعليم العميق لمهام توليد اللغة إلى إنتاج إخراج متكرر.تم اقتراح طرق مختلفة لتشجيع التنوع المعجمي أثناء فك التشفير، ولكن هذا غالبا ما يأتي بتكلفة إلى الطلاقة المتصورة وكفاية الإنتاج.في هذا العمل، نقترح قم بتحسين هذه التكلفة باستخدام نهج تع
يتم استخدام أخذ العينات المجدولة على نطاق واسع للتخفيف من مشكلة تحيز التعرض الترجمة الآلية العصبية. الدافع الأساسي هو محاكاة مشهد الاستدلال أثناء التدريب من خلال استبدال الرموز الأرضية مع الرموز الرائعة المتوقعة، وبالتالي سد الفجوة بين التدريب والاست
تكتسب نماذج اللغة المحددة مسبقا بسرعة شعبية بسرعة في أنظمة NLP للغات غير الإنجليزية.تتميز معظم هذه النماذج بخطوة أخذ عينات مهمة مهمة في عملية تتراكم بيانات التدريب بلغات مختلفة، للتأكد من أن الإشارة من لغات الموارد الأفضل لا تغرق منها أكثر الموارد.في
في معظم سيناريوهات جهاز التقطير أو سرقة الترجمة الآلية العصبية، يتم استخدام فرضية التسجيل أعلى النموذج المستهدف (المعلم) لتدريب نموذج جديد (طالب).إذا كانت الترجمات المرجعية متاحة أيضا، فيمكن إظهار الفرضيات الأفضل (فيما يتعلق بالمراجع) وفرضيات فقراء إ
تمت دراسة AcoNecoders Varitional كهدوء واعد لنموذج تعيينات واحدة إلى العديد من السياق للاستجابة في توليد استجابة الدردشة.ومع ذلك، غالبا ما تفشل في تعلم التعيينات المناسبة.أحد أسباب هذا الفشل هو التناقض بين الاستجابة وأخذ عينات متغير كامنة من توزيع تق