Shamra Academia

أبحاث علمية منشورة من قبل C. Goddard

تسعى هذه الدراسة إلى إظهار أن تقنيات التحليل في «اللغة الدلالية الطبيعية» (Natural Semantic Metalanguage, NSM) تتيح مقاربة دلالية–تداولية متكاملة لاستخدام «ألفاظ الشتائم» و«ألفاظ اللعن (السباب)». تبدأ الورقة بتفسير دلالي للمفردتين المعجميتين *swear w ord* و*curse word*. ويساعد ذلك على تحديد الظواهر قيد الدراسة وتصوّرها مفهوميًا، كما يلمّح إلى بعض الفروق المثيرة للاهتمام بين ثقافتي الخطاب في الإنجليزية الأسترالية والإنجليزية الأمريكية. وتقترح الأقسام اللاحقة شروحًا دلالية لسلسلة من ألفاظ وتعبيرات الشتائم/اللعن كما تُستعمل في الإنجليزية الأسترالية، بما في ذلك التعجبات (Shit! Fuck! Damn! Christ! Jesus!)، وصيغ الإساءة (Fuck you!, Damn you!)، والصيغ الاستفهامية والأمرية (مثل: Who the fuck do you think you are?؛ Get the hell out of here!)، والاستخدام الحر للصفات التعبيرية، مثل *fucking* و*goddamn*، في السباب الغاضب. ويتمثل جانب مبتكر، له دلالات مهمة على العلاقة بين الدلالة والتداولية، في أن هذه الشروح تتضمن قسمًا للوعي الميتامعجمي، يُنمذج وعي المتكلم بالمكانة الإثنوميتاتداولية للكلمة داخل جماعة الخطاب. وتمضي الدراسة بعد ذلك إلى معالجة ما يُسمّى بالسباب «الاجتماعي/المحادثي». وأقترح نصوصًا ثقافية لالتقاط بعض الافتراضات الإثنوتداولية الأنغلوية بشأن كيفية تأثر استخدام ألفاظ الشتائم/اللعن بتصورات الألفة والتضامن والتبادلية. وتُناقَش الفروق بين الإنجليزية الأسترالية والإنجليزية الأمريكية في مواضع متعددة.
mircosoft-partner