Do you want to publish a course? Click here

Relational World Knowledge Representation in Contextual Language Models: A Review

العلال العالمي تمثيل المعرفة في نماذج اللغة السياقية: مراجعة

235   0   0   0.0 ( 0 )
 Publication date 2021
and research's language is English
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

Relational knowledge bases (KBs) are commonly used to represent world knowledge in machines. However, while advantageous for their high degree of precision and interpretability, KBs are usually organized according to manually-defined schemas, which limit their expressiveness and require significant human efforts to engineer and maintain. In this review, we take a natural language processing perspective to these limitations, examining how they may be addressed in part by training deep contextual language models (LMs) to internalize and express relational knowledge in more flexible forms. We propose to organize knowledge representation strategies in LMs by the level of KB supervision provided, from no KB supervision at all to entity- and relation-level supervision. Our contributions are threefold: (1) We provide a high-level, extensible taxonomy for knowledge representation in LMs; (2) Within our taxonomy, we highlight notable models, evaluation tasks, and findings, in order to provide an up-to-date review of current knowledge representation capabilities in LMs; and (3) We suggest future research directions that build upon the complementary aspects of LMs and KBs as knowledge representations.



References used
https://aclanthology.org/
rate research

Read More

The factual knowledge acquired during pre-training and stored in the parameters of Language Models (LMs) can be useful in downstream tasks (e.g., question answering or textual inference). However, some facts can be incorrectly induced or become obsol ete over time. We present KnowledgeEditor, a method which can be used to edit this knowledge and, thus, fix bugs' or unexpected predictions without the need for expensive re-training or fine-tuning. Besides being computationally efficient, KnowledgeEditordoes not require any modifications in LM pre-training (e.g., the use of meta-learning). In our approach, we train a hyper-network with constrained optimization to modify a fact without affecting the rest of the knowledge; the trained hyper-network is then used to predict the weight update at test time. We show KnowledgeEditor's efficacy with two popular architectures and knowledge-intensive tasks: i) a BERT model fine-tuned for fact-checking, and ii) a sequence-to-sequence BART model for question answering. With our method, changing a prediction on the specific wording of a query tends to result in a consistent change in predictions also for its paraphrases. We show that this can be further encouraged by exploiting (e.g., automatically-generated) paraphrases during training. Interestingly, our hyper-network can be regarded as a probe' revealing which components need to be changed to manipulate factual knowledge; our analysis shows that the updates tend to be concentrated on a small subset of components. Source code available at https://github.com/nicola-decao/KnowledgeEditor
The success of large-scale contextual language models has attracted great interest in probing what is encoded in their representations. In this work, we consider a new question: to what extent contextual representations of concrete nouns are aligned with corresponding visual representations? We design a probing model that evaluates how effective are text-only representations in distinguishing between matching and non-matching visual representations. Our findings show that language representations alone provide a strong signal for retrieving image patches from the correct object categories. Moreover, they are effective in retrieving specific instances of image patches; textual context plays an important role in this process. Visually grounded language models slightly outperform text-only language models in instance retrieval, but greatly under-perform humans. We hope our analyses inspire future research in understanding and improving the visual capabilities of language models.
Neural language models, including transformer-based models, that are pre-trained on very large corpora became a common way to represent text in various tasks, including recognition of textual semantic relations, e.g. Cross-document Structure Theory. Pre-trained models are usually fine tuned to downstream tasks and the obtained vectors are used as an input for deep neural classifiers. No linguistic knowledge obtained from resources and tools is utilised. In this paper we compare such universal approaches with a combination of rich graph-based linguistically motivated sentence representation and a typical neural network classifier applied to a task of recognition of CST relation in Polish. The representation describes selected levels of the sentence structure including description of lexical meanings on the basis of the wordnet (plWordNet) synsets and connected SUMO concepts. The obtained results show that in the case of difficult relations and medium size training corpus semantically enriched text representation leads to significantly better results.
One of the central aspects of contextualised language models is that they should be able to distinguish the meaning of lexically ambiguous words by their contexts. In this paper we investigate the extent to which the contextualised embeddings of word forms that display multiplicity of sense reflect traditional distinctions of polysemy and homonymy. To this end, we introduce an extended, human-annotated dataset of graded word sense similarity and co-predication acceptability, and evaluate how well the similarity of embeddings predicts similarity in meaning. Both types of human judgements indicate that the similarity of polysemic interpretations falls in a continuum between identity of meaning and homonymy. However, we also observe significant differences within the similarity ratings of polysemes, forming consistent patterns for different types of polysemic sense alternation. Our dataset thus appears to capture a substantial part of the complexity of lexical ambiguity, and can provide a realistic test bed for contextualised embeddings. Among the tested models, BERT Large shows the strongest correlation with the collected word sense similarity ratings, but struggles to consistently replicate the observed similarity patterns. When clustering ambiguous word forms based on their embeddings, the model displays high confidence in discerning homonyms and some types of polysemic alternations, but consistently fails for others.
We use a dataset of U.S. first names with labels based on predominant gender and racial group to examine the effect of training corpus frequency on tokenization, contextualization, similarity to initial representation, and bias in BERT, GPT-2, T5, an d XLNet. We show that predominantly female and non-white names are less frequent in the training corpora of these four language models. We find that infrequent names are more self-similar across contexts, with Spearman's rho between frequency and self-similarity as low as -.763. Infrequent names are also less similar to initial representation, with Spearman's rho between frequency and linear centered kernel alignment (CKA) similarity to initial representation as high as .702. Moreover, we find Spearman's rho between racial bias and name frequency in BERT of .492, indicating that lower-frequency minority group names are more associated with unpleasantness. Representations of infrequent names undergo more processing, but are more self-similar, indicating that models rely on less context-informed representations of uncommon and minority names which are overfit to a lower number of observed contexts.

suggested questions

comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا