No Arabic abstract
While the highly multilingual Universal Dependencies (UD) project provides extensive guidelines for clausal structure as well as structure within canonical nominal phrases, a standard treatment is lacking for many mischievous nominal phenomena that break the mold. As a result, numerous inconsistencies within and across corpora can be found, even in languages with extensive UD treebanking work, such as English. This paper surveys the kinds of mischievous nominal expressions attested in English UD corpora and proposes solutions primarily with English in mind, but which may offer paths to solutions for a variety of UD languages.
Universal Dependencies is an open community effort to create cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages within a dependency-based lexicalist framework. The annotation consists in a linguistically motivated word segmentation; a morphological layer comprising lemmas, universal part-of-speech tags, and standardized morphological features; and a syntactic layer focusing on syntactic relations between predicates, arguments and modifiers. In this paper, we describe version 2 of the guidelines (UD v2), discuss the major changes from UD v1 to UD v2, and give an overview of the currently available treebanks for 90 languages.
We exploit a decomposition of graph traversals to give a novel characterization of depth-first and breadth-first traversals as universal constructions. Specifically, we introduce functors from two different categories of edge-ordered directed graphs into two different categories of transitively closed edge-ordered graphs; one defines the lexicographic depth-first traversal and the other the lexicographic breadth-first traversal. We show that each functor factors as a composition of universal constructions, and that the usual presentation of traversals as linear orders on vertices can be recovered with the addition of an inclusion functor. Finally, we raise the question of to what extent we can recover search algorithms from the categorical description of the traversal they compute.
We describe and evaluate different approaches to the conversion of gold standard corpus data from Stanford Typed Dependencies (SD) and Penn-style constituent trees to the latest English Universal Dependencies representation (UD 2.2). Our results indicate that pure SD to UD conversion is highly accurate across multiple genres, resulting in around 1.5% errors, but can be improved further to fewer than 0.5% errors given access to annotations beyond the pure syntax tree, such as entity types and coreference resolution, which are necessary for correct generation of several UD relations. We show that constituent-based conversion using CoreNLP (with automatic NER) performs substantially worse in all genres, including when using gold constituent trees, primarily due to underspecification of phrasal grammatical functions.
Are pairs of words that tend to occur together also likely to stand in a linguistic dependency? This empirical question is motivated by a long history of literature in cognitive science, psycholinguistics, and NLP. In this work we contribute an extensive analysis of the relationship between linguistic dependencies and statistical dependence between words. Improving on previous work, we introduce the use of large pretrained language models to compute contextualized estimates of the pointwise mutual information between words (CPMI). For multiple models and languages, we extract dependency trees which maximize CPMI, and compare to gold standard linguistic dependencies. Overall, we find that CPMI dependencies achieve an unlabelled undirected attachment score of at most $approx 0.5$. While far above chance, and consistently above a non-contextualized PMI baseline, this score is generally comparable to a simple baseline formed by connecting adjacent words. We analyze which kinds of linguistic dependencies are best captured in CPMI dependencies, and also find marked differences between the estimates of the large pretrained language models, illustrating how their different training schemes affect the type of dependencies they capture.
We investigate the extent to which individual attention heads in pretrained transformer language models, such as BERT and RoBERTa, implicitly capture syntactic dependency relations. We employ two methods---taking the maximum attention weight and computing the maximum spanning tree---to extract implicit dependency relations from the attention weights of each layer/head, and compare them to the ground-truth Universal Dependency (UD) trees. We show that, for some UD relation types, there exist heads that can recover the dependency type significantly better than baselines on parsed English text, suggesting that some self-attention heads act as a proxy for syntactic structure. We also analyze BERT fine-tuned on two datasets---the syntax-oriented CoLA and the semantics-oriented MNLI---to investigate whether fine-tuning affects the patterns of their self-attention, but we do not observe substantial differences in the overall dependency relations extracted using our methods. Our results suggest that these models have some specialist attention heads that track individual dependency types, but no generalist head that performs holistic parsing significantly better than a trivial baseline, and that analyzing attention weights directly may not reveal much of the syntactic knowledge that BERT-style models are known to learn.