Knowing which words have been attended to in previous time steps while generating a translation is a rich source of information for predicting what words will be attended to in the future. We improve upon the attention model of Bahdanau et al. (2014) by explicitly modeling the relationship between previous and subsequent attention levels for each word using one recurrent network per input word. This architecture easily captures informative features, such as fertility and regularities in relative distortion. In experiments, we show our parameterization of attention improves translation quality.
Cross-attention is an important component of neural machine translation (NMT), which is always realized by dot-product attention in previous methods. However, dot-product attention only considers the pair-wise correlation between words, resulting in dispersion when dealing with long sentences and neglect of source neighboring relationships. Inspired by linguistics, the above issues are caused by ignoring a type of cross-attention, called concentrated attention, which focuses on several central words and then spreads around them. In this work, we apply Gaussian Mixture Model (GMM) to model the concentrated attention in cross-attention. Experiments and analyses we conducted on three datasets show that the proposed method outperforms the baseline and has significant improvement on alignment quality, N-gram accuracy, and long sentence translation.
We introduce a new structure for memory neural networks, called feedforward sequential memory networks (FSMN), which can learn long-term dependency without using recurrent feedback. The proposed FSMN is a standard feedforward neural networks equipped with learnable sequential memory blocks in the hidden layers. In this work, we have applied FSMN to several language modeling (LM) tasks. Experimental results have shown that the memory blocks in FSMN can learn effective representations of long history. Experiments have shown that FSMN based language models can significantly outperform not only feedforward neural network (FNN) based LMs but also the popular recurrent neural network (RNN) LMs.
Although attention-based Neural Machine Translation (NMT) has achieved remarkable progress in recent years, it still suffers from issues of repeating and dropping translations. To alleviate these issues, we propose a novel key-value memory-augmented attention model for NMT, called KVMEMATT. Specifically, we maintain a timely updated keymemory to keep track of attention history and a fixed value-memory to store the representation of source sentence throughout the whole translation process. Via nontrivial transformations and iterative interactions between the two memories, the decoder focuses on more appropriate source word(s) for predicting the next target word at each decoding step, therefore can improve the adequacy of translations. Experimental results on Chinese=>English and WMT17 German<=>English translation tasks demonstrate the superiority of the proposed model.
Recurrent neural networks (RNNs) are widely used as a memory model for sequence-related problems. Many variants of RNN have been proposed to solve the gradient problems of training RNNs and process long sequences. Although some classical models have been proposed, capturing long-term dependence while responding to short-term changes remains a challenge. To this problem, we propose a new model named Dual Recurrent Neural Networks (DuRNN). The DuRNN consists of two parts to learn the short-term dependence and progressively learn the long-term dependence. The first part is a recurrent neural network with constrained full recurrent connections to deal with short-term dependence in sequence and generate short-term memory. Another part is a recurrent neural network with independent recurrent connections which helps to learn long-term dependence and generate long-term memory. A selection mechanism is added between two parts to help the needed long-term information transfer to the independent neurons. Multiple modules can be stacked to form a multi-layer model for better performance. Our contributions are: 1) a new recurrent model developed based on the divide-and-conquer strategy to learn long and short-term dependence separately, and 2) a selection mechanism to enhance the separating and learning of different temporal scales of dependence. Both theoretical analysis and extensive experiments are conducted to validate the performance of our model, and we also conduct simple visualization experiments and ablation analyses for the model interpretability. Experimental results indicate that the proposed DuRNN model can handle not only very long sequences (over 5000 time steps), but also short sequences very well. Compared with many state-of-the-art RNN models, our model has demonstrated efficient and better performance.
Discourse coherence plays an important role in the translation of one text. However, the previous reported models most focus on improving performance over individual sentence while ignoring cross-sentence links and dependencies, which affects the coherence of the text. In this paper, we propose to use discourse context and reward to refine the translation quality from the discourse perspective. In particular, we generate the translation of individual sentences at first. Next, we deliberate the preliminary produced translations, and train the model to learn the policy that produces discourse coherent text by a reward teacher. Practical results on multiple discourse test datasets indicate that our model significantly improves the translation quality over the state-of-the-art baseline system by +1.23 BLEU score. Moreover, our model generates more discourse coherent text and obtains +2.2 BLEU improvements when evaluated by discourse metrics.