هل يمكن لصق Bert مدربة مسبقا بلغة واحدة و GPT لآخر لترجمة النصوص؟يؤدي التدريب للإشراف على الذات باستخدام بيانات أحادية الأونلينغ فقط إلى نجاح نماذج اللغة المدربة مسبقا (ملثمين) في العديد من مهام NLP.ومع ذلك، فإن ربط بيرت مباشرة كتشفير و GPT حيث أن وحدة فك ترميز يمكن أن يكون تحديا في الترجمة الآلية، وفصول النماذج التي تشبه gpt إلى مكون متقاطع مكون مطلوب في فك تشفير SEQ2SEQ.في هذه الورقة، نقترح Graformer إلى الكسب غير المشروع نماذج اللغة المدربة مسبقا (ملثمين) للترجمة الآلية.مع بيانات أحادية الأبعاد لبيانات التدريب المسبق والتوازي لتدريب تطعيم، نستفيد إلى حد ما من استخدام كلا النوعين من البيانات.تظهر التجارب في 60 اتجاهات أن طريقتنا تحقق متوسط التحسينات من 5.8 بلو في X2EN و 2.9 بلو في اتجاهات EN2X مقارنة مع المحول متعدد اللغات من نفس الحجم.
Can pre-trained BERT for one language and GPT for another be glued together to translate texts? Self-supervised training using only monolingual data has led to the success of pre-trained (masked) language models in many NLP tasks. However, directly connecting BERT as an encoder and GPT as a decoder can be challenging in machine translation, for GPT-like models lack a cross-attention component that is needed in seq2seq decoders. In this paper, we propose Graformer to graft separately pre-trained (masked) language models for machine translation. With monolingual data for pre-training and parallel data for grafting training, we maximally take advantage of the usage of both types of data. Experiments on 60 directions show that our method achieves average improvements of 5.8 BLEU in x2en and 2.9 BLEU in en2x directions comparing with the multilingual Transformer of the same size.
References used
https://aclanthology.org/
As it has been unveiled that pre-trained language models (PLMs) are to some extent capable of recognizing syntactic concepts in natural language, much effort has been made to develop a method for extracting complete (binary) parses from PLMs without
This paper introduces our neural machine translation systems' participation in the WAT 2021 shared translation tasks (team ID: sakura). We participated in the (i) NICT-SAP, (ii) Japanese-English multimodal translation, (iii) Multilingual Indic, and (
Recently, fine-tuning pre-trained language models (e.g., multilingual BERT) to downstream cross-lingual tasks has shown promising results. However, the fine-tuning process inevitably changes the parameters of the pre-trained model and weakens its cro
Pre-trained language models (PrLM) have to carefully manage input units when training on a very large text with a vocabulary consisting of millions of words. Previous works have shown that incorporating span-level information over consecutive words i
While pre-trained language models (PLMs) are the go-to solution to tackle many natural language processing problems, they are still very limited in their ability to capture and to use common-sense knowledge. In fact, even if information is available