Do you want to publish a course? Click here

Tencent Translation System for the WMT21 News Translation Task

نظام الترجمة Tencent لمهمة ترجمة الأخبار WMT21

374   0   0   0.0 ( 0 )
 Publication date 2021
and research's language is English
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

This paper describes Tencent Translation systems for the WMT21 shared task. We participate in the news translation task on three language pairs: Chinese-English, English-Chinese and German-English. Our systems are built on various Transformer models with novel techniques adapted from our recent research work. First, we combine different data augmentation methods including back-translation, forward-translation and right-to-left training to enlarge the training data. We also apply language coverage bias, data rejuvenation and uncertainty-based sampling approaches to select content-relevant and high-quality data from large parallel and monolingual corpora. Expect for in-domain fine-tuning, we also propose a fine-grained one model one domain'' approach to model characteristics of different news genres at fine-tuning and decoding stages. Besides, we use greed-based ensemble algorithm and transductive ensemble method to further boost our systems. Based on our success in the last WMT, we continuously employed advanced techniques such as large batch training, data selection and data filtering. Finally, our constrained Chinese-English system achieves 33.4 case-sensitive BLEU score, which is the highest among all submissions. The German-English system is ranked at second place accordingly.



References used
https://aclanthology.org/
rate research

Read More

This paper describes the Tencent AI Lab submission of the WMT2021 shared task on biomedical translation in eight language directions: English-German, English-French, English-Spanish and English-Russian. We utilized different Transformer architectures , pretraining and back-translation strategies to improve translation quality. Concretely, we explore mBART (Liu et al., 2020) to demonstrate the effectiveness of the pretraining strategy. Our submissions (Tencent AI Lab Machine Translation, TMT) in German/French/Spanish⇒English are ranked 1st respectively according to the official evaluation results in terms of BLEU scores.
This paper describes DUT-NLP Lab's submission to the WMT-21 triangular machine translation shared task. The participants are not allowed to use other data and the translation direction of this task is Russian-to-Chinese. In this task, we use the Tran sformer as our baseline model, and integrate several techniques to enhance the performance of the baseline, including data filtering, data selection, fine-tuning, and post-editing. Further, to make use of the English resources, such as Russian/English and Chinese/English parallel data, the relationship triangle is constructed by multilingual neural machine translation systems. As a result, our submission achieves a BLEU score of 21.9 in Russian-to-Chinese.
We submitted two uni-directional models, one for English→Icelandic direction and other for Icelandic→English direction. Our news translation system is based on the transformer-big architecture, it makes use of corpora filtering, back-translation and forward translation applied to parallel and monolingual data alike
This paper describes the PROMT submissions for the WMT21 Terminology Translation Task. We participate in two directions: English to French and English to Russian. Our final submissions are MarianNMT-based neural systems. We present two technologies f or terminology translation: a modification of the Dinu et al. (2019) soft-constrained approach and our own approach called PROMT Smart Neural Dictionary (SmartND). We achieve good results in both directions.
In this work, two Neural Machine Translation (NMT) systems have been developed and evaluated as part of the bidirectional Tamil-Telugu similar languages translation subtask in WMT21. The OpenNMT-py toolkit has been used to create quick prototypes of the systems, following which models have been trained on the training datasets containing the parallel corpus and finally the models have been evaluated on the dev datasets provided as part of the task. Both the systems have been trained on a DGX station with 4 -V100 GPUs. The first NMT system in this work is a Transformer based 6 layer encoder-decoder model, trained for 100000 training steps, whose configuration is similar to the one provided by OpenNMT-py and this is used to create a model for bidirectional translation. The second NMT system contains two unidirectional translation models with the same configuration as the first system, with the addition of utilizing Byte Pair Encoding (BPE) for subword tokenization through the pre-trained MultiBPEmb model. Based on the dev dataset evaluation metrics for both the systems, the first system i.e. the vanilla Transformer model has been submitted as the Primary system. Since there were no improvements in the metrics during training of the second system with BPE, it has been submitted as a contrastive system.

suggested questions

comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا