No Arabic abstract
The availability of parallel sentence simplification (SS) is scarce for neural SS modelings. We propose an unsupervised method to build SS corpora from large-scale bilingual translation corpora, alleviating the need for SS supervised corpora. Our method is motivated by the following two findings: neural machine translation model usually tends to generate more high-frequency tokens and the difference of text complexity levels exists between the source and target language of a translation corpus. By taking the pair of the source sentences of translation corpus and the translations of their references in a bridge language, we can construct large-scale pseudo parallel SS data. Then, we keep these sentence pairs with a higher complexity difference as SS sentence pairs. The building SS corpora with an unsupervised approach can satisfy the expectations that the aligned sentences preserve the same meanings and have difference in text complexity levels. Experimental results show that SS methods trained by our corpora achieve the state-of-the-art results and significantly outperform the results on English benchmark WikiLarge.
Contrastive learning has been attracting much attention for learning unsupervised sentence embeddings. The current state-of-the-art unsupervised method is the unsupervised SimCSE (unsup-SimCSE). Unsup-SimCSE takes dropout as a minimal data augmentation method, and passes the same input sentence to a pre-trained Transformer encoder (with dropout turned on) twice to obtain the two corresponding embeddings to build a positive pair. As the length information of a sentence will generally be encoded into the sentence embeddings due to the usage of position embedding in Transformer, each positive pair in unsup-SimCSE actually contains the same length information. And thus unsup-SimCSE trained with these positive pairs is probably biased, which would tend to consider that sentences of the same or similar length are more similar in semantics. Through statistical observations, we find that unsup-SimCSE does have such a problem. To alleviate it, we apply a simple repetition operation to modify the input sentence, and then pass the input sentence and its modified counterpart to the pre-trained Transformer encoder, respectively, to get the positive pair. Additionally, we draw inspiration from the community of computer vision and introduce a momentum contrast, enlarging the number of negative pairs without additional calculations. The proposed two modifications are applied on positive and negative pairs separately, and build a new sentence embedding method, termed Enhanced Unsup-SimCSE (ESimCSE). We evaluate the proposed ESimCSE on several benchmark datasets w.r.t the semantic text similarity (STS) task. Experimental results show that ESimCSE outperforms the state-of-the-art unsup-SimCSE by an average Spearman correlation of 2.02% on BERT-base.
Progress in sentence simplification has been hindered by a lack of labeled parallel simplification data, particularly in languages other than English. We introduce MUSS, a Multilingual Unsupervised Sentence Simplification system that does not require labeled simplification data. MUSS uses a novel approach to sentence simplification that trains strong models using sentence-level paraphrase data instead of proper simplification data. These models leverage unsupervised pretraining and controllable generation mechanisms to flexibly adjust attributes such as length and lexical complexity at inference time. We further present a method to mine such paraphrase data in any language from Common Crawl using semantic sentence embeddings, thus removing the need for labeled data. We evaluate our approach on English, French, and Spanish simplification benchmarks and closely match or outperform the previous best supervised results, despite not using any labeled simplification data. We push the state of the art further by incorporating labeled simplification data.
Text simplification aims at making a text easier to read and understand by simplifying grammar and structure while keeping the underlying information identical. It is often considered an all-purpose generic task where the same simplification is suitable for all; however multiple audiences can benefit from simplified text in different ways. We adapt a discrete parametrization mechanism that provides explicit control on simplification systems based on Sequence-to-Sequence models. As a result, users can condition the simplifications returned by a model on attributes such as length, amount of paraphrasing, lexical complexity and syntactic complexity. We also show that carefully chosen values of these attributes allow out-of-the-box Sequence-to-Sequence models to outperform their standard counterparts on simplification benchmarks. Our model, which we call ACCESS (as shorthand for AudienCe-CEntric Sentence Simplification), establishes the state of the art at 41.87 SARI on the WikiLarge test set, a +1.42 improvement over the best previously reported score.
BERT is inefficient for sentence-pair tasks such as clustering or semantic search as it needs to evaluate combinatorially many sentence pairs which is very time-consuming. Sentence BERT (SBERT) attempted to solve this challenge by learning semantically meaningful representations of single sentences, such that similarity comparison can be easily accessed. However, SBERT is trained on corpus with high-quality labeled sentence pairs, which limits its application to tasks where labeled data is extremely scarce. In this paper, we propose a lightweight extension on top of BERT and a novel self-supervised learning objective based on mutual information maximization strategies to derive meaningful sentence embeddings in an unsupervised manner. Unlike SBERT, our method is not restricted by the availability of labeled data, such that it can be applied on different domain-specific corpus. Experimental results show that the proposed method significantly outperforms other unsupervised sentence embedding baselines on common semantic textual similarity (STS) tasks and downstream supervised tasks. It also outperforms SBERT in a setting where in-domain labeled data is not available, and achieves performance competitive with supervised methods on various tasks.
This work improves monolingual sentence alignment for text simplification, specifically for text in standard and simple Wikipedia. We introduce a convolutional neural network structure to model similarity between two sentences. Due to the limitation of available parallel corpora, the model is trained in a semi-supervised way, by using the output of a knowledge-based high performance aligning system. We apply the resulting similarity score to rescore the knowledge-based output, and adapt the model by a small hand-aligned dataset. Experiments show that both rescoring and adaptation improve the performance of knowledge-based method.