No Arabic abstract
We investigate a set of techniques for RNN Transducers (RNN-Ts) that were instrumental in lowering the word error rate on three different tasks (Switchboard 300 hours, conversational Spanish 780 hours and conversational Italian 900 hours). The techniques pertain to architectural changes, speaker adaptation, language model fusion, model combination and general training recipe. First, we introduce a novel multiplicative integration of the encoder and prediction network vectors in the joint network (as opposed to additive). Second, we discuss the applicability of i-vector speaker adaptation to RNN-Ts in conjunction with data perturbation. Third, we explore the effectiveness of the recently proposed density ratio language model fusion for these tasks. Last but not least, we describe the other components of our training recipe and their effect on recognition performance. We report a 5.9% and 12.5% word error rate on the Switchboard and CallHome test sets of the NIST Hub5 2000 evaluation and a 12.7% WER on the Mozilla CommonVoice Italian test set.
End-to-end automatic speech recognition (ASR) models with a single neural network have recently demonstrated state-of-the-art results compared to conventional hybrid speech recognizers. Specifically, recurrent neural network transducer (RNN-T) has shown competitive ASR performance on various benchmarks. In this work, we examine ways in which RNN-T can achieve better ASR accuracy via performing auxiliary tasks. We propose (i) using the same auxiliary task as primary RNN-T ASR task, and (ii) performing context-dependent graphemic state prediction as in conventional hybrid modeling. In transcribing social media videos with varying training data size, we first evaluate the streaming ASR performance on three languages: Romanian, Turkish and German. We find that both proposed methods provide consistent improvements. Next, we observe that both auxiliary tasks demonstrate efficacy in learning deep transformer encoders for RNN-T criterion, thus achieving competitive results - 2.0%/4.2% WER on LibriSpeech test-clean/other - as compared to prior top performing models.
End-to-end automatic speech recognition (ASR) systems, such as recurrent neural network transducer (RNN-T), have become popular, but rare word remains a challenge. In this paper, we propose a simple, yet effective method called unigram shallow fusion (USF) to improve rare words for RNN-T. In USF, we extract rare words from RNN-T training data based on unigram count, and apply a fixed reward when the word is encountered during decoding. We show that this simple method can improve performance on rare words by 3.7% WER relative without degradation on general test set, and the improvement from USF is additive to any additional language model based rescoring. Then, we show that the same USF does not work on conventional hybrid system. Finally, we reason that USF works by fixing errors in probability estimates of words due to Viterbi search used during decoding with subword-based RNN-T.
Adaption of end-to-end speech recognition systems to new tasks is known to be challenging. A number of solutions have been proposed which apply external language models with various fusion methods, possibly with a combination of two-pass decoding. Also TTS systems have been used to generate adaptation data for the end-to-end models. In this paper we show that RNN-transducer models can be effectively adapted to new domains using only small amounts of textual data. By taking advantage of models inherent structure, where the prediction network is interpreted as a language model, we can apply fast adaptation to the model. Adapting the model avoids the need for complicated decoding time fusions and external language models. Using appropriate regularization, the prediction network can be adapted to new domains while still retaining good generalization capabilities. We show with multiple ASR evaluation tasks how this method can provide relative gains of 10-45% in target task WER. We also share insights how RNN-transducer prediction network performs as a language model.
Recent success of the Tacotron speech synthesis architecture and its variants in producing natural sounding multi-speaker synthesized speech has raised the exciting possibility of replacing expensive, manually transcribed, domain-specific, human speech that is used to train speech recognizers. The multi-speaker speech synthesis architecture can learn latent embedding spaces of prosody, speaker and style variations derived from input acoustic representations thereby allowing for manipulation of the synthesized speech. In this paper, we evaluate the feasibility of enhancing speech recognition performance using speech synthesis using two corpora from different domains. We explore algorithms to provide the necessary acoustic and lexical diversity needed for robust speech recognition. Finally, we demonstrate the feasibility of this approach as a data augmentation strategy for domain-transfer. We find that improvements to speech recognition performance is achievable by augmenting training data with synthesized material. However, there remains a substantial gap in performance between recognizers trained on human speech those trained on synthesized speech.
End-to-end multilingual speech recognition involves using a single model training on a compositional speech corpus including many languages, resulting in a single neural network to handle transcribing different languages. Due to the fact that each language in the training data has different characteristics, the shared network may struggle to optimize for all various languages simultaneously. In this paper we propose a novel multilingual architecture that targets the core operation in neural networks: linear transformation functions. The key idea of the method is to assign fast weight matrices for each language by decomposing each weight matrix into a shared component and a language dependent component. The latter is then factorized into vectors using rank-1 assumptions to reduce the number of parameters per language. This efficient factorization scheme is proved to be effective in two multilingual settings with $7$ and $27$ languages, reducing the word error rates by $26%$ and $27%$ rel. for two popular architectures LSTM and Transformer, respectively.