Do you want to publish a course? Click here

LOME: Large Ontology Multilingual Extraction

59   0   0.0 ( 0 )
 Added by Patrick Xia
 Publication date 2021
and research's language is English




Ask ChatGPT about the research

We present LOME, a system for performing multilingual information extraction. Given a text document as input, our core system identifies spans of textual entity and event mentions with a FrameNet (Baker et al., 1998) parser. It subsequently performs coreference resolution, fine-grained entity typing, and temporal relation prediction between events. By doing so, the system constructs an event and entity focused knowledge graph. We can further apply third-party modules for other types of annotation, like relation extraction. Our (multilingual) first-party modules either outperform or are competitive with the (monolingual) state-of-the-art. We achieve this through the use of multilingual encoders like XLM-R (Conneau et al., 2020) and leveraging multilingual training data. LOME is available as a Docker container on Docker Hub. In addition, a lightweight version of the system is accessible as a web demo.



rate research

Read More

Although the vast majority of knowledge bases KBs are heavily biased towards English, Wikipedias do cover very different topics in different languages. Exploiting this, we introduce a new multilingual dataset (X-WikiRE), framing relation extraction as a multilingual machine reading problem. We show that by leveraging this resource it is possible to robustly transfer models cross-lingually and that multilingual support significantly improves (zero-shot) relation extraction, enabling the population of low-resourced KBs from their well-populated counterparts.
87 - Gaochen Wu , Bin Xu , Dejie Chang 2021
Span-extraction reading comprehension models have made tremendous advances enabled by the availability of large-scale, high-quality training datasets. Despite such rapid progress and widespread application, extractive reading comprehension datasets in languages other than English remain scarce, and creating such a sufficient amount of training data for each language is costly and even impossible. An alternative to creating large-scale high-quality monolingual span-extraction training datasets is to develop multilingual modeling approaches and systems which can transfer to the target language without requiring training data in that language. In this paper, in order to solve the scarce availability of extractive reading comprehension training data in the target language, we propose a multilingual extractive reading comprehension approach called XLRC by simultaneously modeling the existing extractive reading comprehension training data in a multilingual environment using self-adaptive attention and multilingual attention. Specifically, we firstly construct multilingual parallel corpora by translating the existing extractive reading comprehension datasets (i.e., CMRC 2018) from the target language (i.e., Chinese) into different language families (i.e., English). Secondly, to enhance the final target representation, we adopt self-adaptive attention (SAA) to combine self-attention and inter-attention to extract the semantic relations from each pair of the target and source languages. Furthermore, we propose multilingual attention (MLA) to learn the rich knowledge from various language families. Experimental results show that our model outperforms the state-of-the-art baseline (i.e., RoBERTa_Large) on the CMRC 2018 task, which demonstrate the effectiveness of our proposed multi-lingual modeling approach and show the potentials in multilingual NLP tasks.
Distant supervision (DS) is a well established technique for creating large-scale datasets for relation extraction (RE) without using human annotations. However, research in DS-RE has been mostly limited to the English language. Constraining RE to a single language inhibits utilization of large amounts of data in other languages which could allow extraction of more diverse facts. Very recently, a dataset for multilingual DS-RE has been released. However, our analysis reveals that the proposed dataset exhibits unrealistic characteristics such as 1) lack of sentences that do not express any relation, and 2) all sentences for a given entity pair expressing exactly one relation. We show that these characteristics lead to a gross overestimation of the model performance. In response, we propose a new dataset, DiS-ReX, which alleviates these issues. Our dataset has more than 1.5 million sentences, spanning across 4 languages with 36 relation classes + 1 no relation (NA) class. We also modify the widely used bag attention models by encoding sentences using mBERT and provide the first benchmark results on multilingual DS-RE. Unlike the competing dataset, we show that our dataset is challenging and leaves enough room for future research to take place in this field.
Building ASR models across many languages is a challenging multi-task learning problem due to large variations and heavily unbalanced data. Existing work has shown positive transfer from high resource to low resource languages. However, degradations on high resource languages are commonly observed due to interference from the heterogeneous multilingual data and reduction in per-language capacity. We conduct a capacity study on a 15-language task, with the amount of data per language varying from 7.6K to 53.5K hours. We adopt GShard [1] to efficiently scale up to 10B parameters. Empirically, we find that (1) scaling the number of model parameters is an effective way to solve the capacity bottleneck - our 500M-param model already outperforms monolingual baselines and scaling it to 1B and 10B brought further quality gains; (2) larger models are not only more data efficient, but also more efficient in terms of training cost as measured in TPU days - the 1B-param model reaches the same accuracy at 34% of training time as the 500M-param model; (3) given a fixed capacity budget, adding depth works better than width and large encoders do better than large decoders; (4) with continuous training, they can be adapted to new languages and domains.
Contemporary works on abstractive text summarization have focused primarily on high-resource languages like English, mostly due to the limited availability of datasets for low/mid-resource ones. In this work, we present XL-Sum, a comprehensive and diverse dataset comprising 1 million professionally annotated article-summary pairs from BBC, extracted using a set of carefully designed heuristics. The dataset covers 44 languages ranging from low to high-resource, for many of which no public dataset is currently available. XL-Sum is highly abstractive, concise, and of high quality, as indicated by human and intrinsic evaluation. We fine-tune mT5, a state-of-the-art pretrained multilingual model, with XL-Sum and experiment on multilingual and low-resource summarization tasks. XL-Sum induces competitive results compared to the ones obtained using similar monolingual datasets: we show higher than 11 ROUGE-2 scores on 10 languages we benchmark on, with some of them exceeding 15, as obtained by multilingual training. Additionally, training on low-resource languages individually also provides competitive performance. To the best of our knowledge, XL-Sum is the largest abstractive summarization dataset in terms of the number of samples collected from a single source and the number of languages covered. We are releasing our dataset and models to encourage future research on multilingual abstractive summarization. The resources can be found at url{https://github.com/csebuetnlp/xl-sum}.
comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا