Do you want to publish a course? Click here

MT-Adapted Datasheets for Datasets: Template and Repository

152   0   0.0 ( 0 )
 Publication date 2020
and research's language is English




Ask ChatGPT about the research

In this report we are taking the standardized model proposed by Gebru et al. (2018) for documenting the popular machine translation datasets of the EuroParl (Koehn, 2005) and News-Commentary (Barrault et al., 2019). Within this documentation process, we have adapted the original datasheet to the particular case of data consumers within the Machine Translation area. We are also proposing a repository for collecting the adapted datasheets in this research area

rate research

Read More

The machine learning community currently has no standardized process for documenting datasets, which can lead to severe consequences in high-stakes domains. To address this gap, we propose datasheets for datasets. In the electronics industry, every component, no matter how simple or complex, is accompanied with a datasheet that describes its operating characteristics, test results, recommended uses, and other information. By analogy, we propose that every dataset be accompanied with a datasheet that documents its motivation, composition, collection process, recommended uses, and so on. Datasheets for datasets will facilitate better communication between dataset creators and dataset consumers, and encourage the machine learning community to prioritize transparency and accountability.
Progress in Machine Learning is often driven by the availability of large datasets, and consistent evaluation metrics for comparing modeling approaches. To this end, we present a repository of conversational datasets consisting of hundreds of millions of examples, and a standardised evaluation procedure for conversational response selection models using 1-of-100 accuracy. The repository contains scripts that allow researchers to reproduce the standard datasets, or to adapt the pre-processing and data filtering steps to their needs. We introduce and evaluate several competitive baselines for conversational response selection, whose implementations are shared in the repository, as well as a neural encoder model that is trained on the entire training set.
The main aim of this paper is to investigate automatic quality assessment for spoken language translation (SLT). More precisely, we investigate SLT errors that can be due to transcription (ASR) or to translation (MT) modules. This paper investigates automatic detection of SLT errors using a single classifier based on joint ASR and MT features. We evaluate both 2-class (good/bad) and 3-class (good/badASR/badMT ) labeling tasks. The 3-class problem necessitates to disentangle ASR and MT errors in the speech translation output and we propose two label extraction methods for this non trivial step. This enables - as a by-product - qualitative analysis on the SLT errors and their origin (are they due to transcription or to translation step?) on our large in-house corpus for French-to-English speech translation.
Detecting what emotions are expressed in text is a well-studied problem in natural language processing. However, research on finer grained emotion analysis such as what causes an emotion is still in its infancy. We present solutions that tackle both emotion recognition and emotion cause detection in a joint fashion. Considering that common-sense knowledge plays an important role in understanding implicitly expressed emotions and the reasons for those emotions, we propose novel methods that combine common-sense knowledge via adapted knowledge models with multi-task learning to perform joint emotion classification and emotion cause tagging. We show performance improvement on both tasks when including common-sense reasoning and a multitask framework. We provide a thorough analysis to gain insights into model performance.
122 - Rong Ye , Wenxian Shi , Hao Zhou 2020
How to generate descriptions from structured data organized in tables? Existing approaches using neural encoder-decoder models often suffer from lacking diversity. We claim that an open set of templates is crucial for enriching the phrase constructions and realizing varied generations. Learning such templates is prohibitive since it often requires a large paired <table, description> corpus, which is seldom available. This paper explores the problem of automatically learning reusable templates from paired and non-paired data. We propose the variational template machine (VTM), a novel method to generate text descriptions from data tables. Our contributions include: a) we carefully devise a specific model architecture and losses to explicitly disentangle text template and semantic content information, in the latent spaces, and b)we utilize both small parallel data and large raw text without aligned tables to enrich the template learning. Experiments on datasets from a variety of different domains show that VTM is able to generate more diversely while keeping a good fluency and quality.
comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا