Do you want to publish a course? Click here

Incorporating multiple input modalities in a machine translation (MT) system is gaining popularity among MT researchers. Unlike the publicly available dataset for Multimodal Machine Translation (MMT) tasks, where the captions are short image descript ions, the news captions provide a more detailed description of the contents of the images. As a result, numerous named entities relating to specific persons, locations, etc., are found. In this paper, we acquire two monolingual news datasets reported in English and Hindi paired with the images to generate a synthetic English-Hindi parallel corpus. The parallel corpus is used to train the English-Hindi Neural Machine Translation (NMT) and an English-Hindi MMT system by incorporating the image feature paired with the corresponding parallel corpus. We also conduct a systematic analysis to evaluate the English-Hindi MT systems with 1) more synthetic data and 2) by adding back-translated data. Our finding shows improvement in terms of BLEU scores for both the NMT (+8.05) and MMT (+11.03) systems.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا