Do you want to publish a course? Click here

This paper presents the implementation of a bilingual term alignment approach developed by Repar et al. (2019) to a dataset of unaligned Estonian and Russian keywords which were manually assigned by journalists to describe the article topic. We start ed by separating the dataset into Estonian and Russian tags based on whether they are written in the Latin or Cyrillic script. Then we selected the available language-specific resources necessary for the alignment system to work. Despite the domains of the language-specific resources (subtitles and environment) not matching the domain of the dataset (news articles), we were able to achieve respectable results with manual evaluation indicating that almost 3/4 of the aligned keyword pairs are at least partial matches.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا