Do you want to publish a course? Click here

As NLP models are increasingly deployed in socially situated settings such as online abusive content detection, it is crucial to ensure that these models are robust. One way of improving model robustness is to generate counterfactually augmented data (CAD) for training models that can better learn to distinguish between core features and data artifacts. While models trained on this type of data have shown promising out-of-domain generalizability, it is still unclear what the sources of such improvements are. We investigate the benefits of CAD for social NLP models by focusing on three social computing constructs --- sentiment, sexism, and hate speech. Assessing the performance of models trained with and without CAD across different types of datasets, we find that while models trained on CAD show lower in-domain performance, they generalize better out-of-domain. We unpack this apparent discrepancy using machine explanations and find that CAD reduces model reliance on spurious features. Leveraging a novel typology of CAD to analyze their relationship with model performance, we find that CAD which acts on the construct directly or a diverse set of CAD leads to higher performance.
In this work, we present our approach for solving the SemEval 2021 Task 2: Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation (MCL-WiC). The task is a sentence pair classification problem where the goal is to detect whether a given word co mmon to both the sentences evokes the same meaning. We submit systems for both the settings - Multilingual (the pair's sentences belong to the same language) and Cross-Lingual (the pair's sentences belong to different languages). The training data is provided only in English. Consequently, we employ cross-lingual transfer techniques. Our approach employs fine-tuning pre-trained transformer-based language models, like ELECTRA and ALBERT, for the English task and XLM-R for all other tasks. To improve these systems' performance, we propose adding a signal to the word to be disambiguated and augmenting our data by sentence pair reversal. We further augment the dataset provided to us with WiC, XL-WiC and SemCor 3.0. Using ensembles, we achieve strong performance in the Multilingual task, placing first in the EN-EN and FR-FR sub-tasks. For the Cross-Lingual setting, we employed translate-test methods and a zero-shot method, using our multilingual models, with the latter performing slightly better.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا