IITP في WAT 2021: وصف النظام لمهمة الترجمة الإنجليزي الهندية متعددة الوسائط


الملخص بالعربية

الترجمة الآلية العصبية (NMT) هي تكنولوجيا ترجمة آلية سائدة في الوقت الحاضر بسبب مرونةها التدريبية المتنقلة المحيرة.ومع ذلك، لا يزال NMT يكافح من أجل الترجمة بشكل صحيح في إعدادات الموارد المنخفضة خصيصا على أزواج اللغة البعيدة.طريقة واحدة للتغلب على ذلك هي استخدام المعلومات من طرائق أخرى إذا كانت متوفرة.الفكرة هي أنه على الرغم من الاختلافات في اللغات، فإن كل من المصدر والمتحدثين اللغوي المستهدف يرون نفس الشيء والتمثيل المرئي لكل من المصدر والهدف هو نفسه، والذي يمكن أن يساعد النظام بشكل إيجابي.يمكن أن تساعد المعلومات متعددة الوسائط نظام NMT لتحسين الترجمة عن طريق إزالة الغموض على بعض العبارات أو الكلمات.نحن نشارك في ورشة العمل الثامنة حول الترجمة الآسيوية (WAT - 2021) لمهمة الترجمة الإنجليزية العربية الهندية وتحقيق 42.47 و 37.50 نقطة بلو للتقييم والتحدي الفرعي، على التوالي.

المراجع المستخدمة

https://aclanthology.org/

تحميل البحث