في هذه الورقة، نقدم نظام TMU العصبي الخاص بنا (NMT) مقدم له مهمة براءات الاختراع (اليابانية والإنجليزية الكورية اليابانية) من ورشة العمل الثامنة حول الترجمة الآسيوية (Nakazawa et al.، 2021).في الآونة الأخيرة، اقترحت عدة دراسات طرز فك التشفير المدربة مسبقا باستخدام بيانات أحادية الأونلينغ.تم عرض واحدة من النماذج المدربة مسبقا، بارت (لويس وآخرون، 2020)، لتحسين دقة الترجمة عن طريق ضبط الدقيقة مع بيانات ثنائية اللغة.ومع ذلك، قاموا بتجريد الترجمة الإنجليزية الرومانية فقط باستخدام اللغة الإنجليزية بارت.في هذه الورقة، ندرس فعالية بارت اليابانية باستخدام مكتب براءات الاختراع الياباني Corpus 2.0.تشير تجاربنا إلى أن البارت الياباني يمكنه أيضا تحسين دقة الترجمة في كل من الترجمات اليابانية اليابانية والإنجليزية الكورية.