تلقي الأدب العربي الحديث في الأقطار الناطقة بالألمانية


الملخص بالعربية

يعد تلقي الآداب القومية خارج حدودها اللغوية و الثقافية ميدانًا عريقًا من ميادين الدراسات الأدبية المقارنة و بعدًا مهمًا من أبعاد العلاقات الثقافية الدولية. و ينطبق ذلك على تلقي الأدب العربي الحديث في الأقطار الناطقة بالألمانية (جمهورية ألمانيا الاتحادية و النمسا و سويسرا)، التي تشكل أكبر تجمع قومي و لغوي داخل أوروبا الغربية. إلا أن الجهود العلمية التي بذلت على صعيد دراسة هذا الموضوع ما زالت في بدايتها، و قد ندب الباحث نفسه للمساهمة في تلك الجهود. يتألف بحثه من مقدمة بين فيها مسوغات البحث و حدوده و منهجيته المستندة إلى نظرية التلقي، ثم من عرض تاريخي و تحليلي لبدايات تلقي الأدب العربي الحديث في الأقطار الناطقة بالألمانية من خلال ترجمة مختارات قصصية و شعرية عربية إلى الألمانية، و هو نمط من التلقي حافظ على أهميته إلى يومنا هذا.

المراجع المستخدمة

عبود ،عبده: الرواية الألمانية الحديثة- دراسة استقبالية مقارنة. دمشق: منشورات وزارة الثقافة، 1993
عبود، عبده: هجرة النصوص- دراسات في الترجمة الأدبية والتبادل الثقافي. دمشق: منشورات اتحاد الكتاب العرب، 1995
عمر ، منار: بيبليوغرافيا الأعمال العربية المترجمة إلى الألمانية. القاهرة: المجلس . الأعلى للثقافة، 2004

تحميل البحث