تم تعزيز تطوير النهج الآلي للمقبولة اللغوية بشكل كبير من خلال توافر كولا كولا الإنجليزية، والذي تم إدراجه أيضا في معيار الغراء المستخدم على نطاق واسع. ومع ذلك، فقد أعاق هذا النوع من الأبحاث للغات بخلاف اللغة الإنجليزية، وكذلك تحليل الأساليب عبر اللغات، من خلال عدم وجود موارد بحجم مماثل بلغات أخرى. لذلك قمنا بتطوير Eatacola Corpus، الذي يحتوي على ما يقرب من 10000 جمل بأحكام مقبولية، والتي تم إنشاؤها بعد النهج نفسه ونفس الخطوات مثل اللغة الإنجليزية. في هذه الورقة، نصف إنشاء Corpus Credion، ونحن نقدم محتواها، ونقدم التجارب الأولى على هذا المورد الجديد. نقارن تصنيف النطاق والخروج من النطاق، وإجراء تقييم محدد لتسع ظواهر لغوية. نقدم أيضا أول تجارب متبردة عبر اللغات، والتي تهدف إلى تقييم ما إذا كان يمكن أن تستفيد النهج القائمة متعددة اللغات القائمة على المحولات من استخدام الجمل بلغتين أثناء ضبط الرصيف.