وقد حافظت العلامات الدلالية المتعددة اللغات واللغات الدلالية (SRL) مؤخرا عن الاهتمام المتزايد لأن تقنيات تمثيل النص متعدد اللغات أصبحت أكثر فعالية ومتاحة على نطاق واسع. في حين أن العمل الحديث قد حقق النجاح المتزايد، فإن النتائج على معايير الذهب متعددة اللغات لا تزال غير قابلة للمقارنة بسهولة عبر اللغات، مما يجعل من الصعب فهم حيث نقف. على سبيل المثال، في Conll-2009، تتأثر المقارنات القياسية لمعيار SRL متعدد اللغات، وهي مقارنات لغة إلى لغوية بحقيقة أن كل لغة لها مجموعة بيانات خاصة بها والتي تختلف عن الآخرين في الحجم والمجالات ومجموعات من التسميات والإرشادات التوضيحية. في هذه الورقة، نتعلم هذه المشكلة واقترح United-SRL، معيار جديد لعطلة SRL متعددة اللغات والتبادلة والاعتماد على التبعية. يوفر United-SRL شرحا متوازيا من الخبراء باستخدام مخزون هيكل الوسائد المشترك، مما يسمح بالمقارنات المباشرة عبر اللغات والدراسات المشجعة على النقل عبر اللغات في SRL. نقوم بإصدار United-SRL V1.0 في https://github.com/sapienzanlp/united-srl.