التحقيق ترجمات كلمة في محول ومكتشف التداول لطبقات التشفير


الملخص بالعربية

نظرا لفعاليتها وأدائها، اجتذب نموذج الترجمة المحولات اهتماما واسعا، مؤخرا من حيث النهج القائمة على التحقيق. يركز العمل السابق على استخدام أو التحقيق في الميزات اللغوية المصدر في التشفير. حتى الآن، فإن الطريقة التي تتطور فيها ترجمة كلمة تتطور في طبقات المحولات لم يتم التحقيق فيها بعد. ساذجا، قد يفترض المرء أن طبقات التشفير التقاط معلومات المصدر أثناء ترجمة طبقات فك التشفير. في هذا العمل، نظير على أن هذا ليس كذلك: الترجمة تحدث بالفعل تدريجيا في طبقات التشفير وحتى في تضمين المدخلات. أكثر من المستغرب، نجد أن بعض طبقات وحدة فك التشفير المنخفضة لا تفعل ذلك بالفعل فك التشفير. نعرض كل هذا من حيث النهج التحقيق حيث نعلم تمثيلات الطبقة التي تم تحليلها إلى مستوى التصنيف المدربين والمجمد النهائي من وحدة فك الترميز المحول لقياس دقة ترجمة Word. تحفز النتائج التي توصلنا إليها وشرح تغيير تكوين محول: إذا حدث الترجمة بالفعل في طبقات التشفير، فربما يمكننا زيادة عدد طبقات التشفير، مع تقليل عدد طبقات فك ترميز أو زيادة سرعة فك التشفير، دون خسارة في جودة الترجمة؟ تبين تجاربنا أن هذا هو في الواقع الحالة: يمكننا زيادة السرعة إلى عامل 2.3 مع مكاسب صغيرة في جودة الترجمة، في حين أن تكوين التشفير العميق 18-4 يعزز جودة الترجمة عن طريق +1.42 بلو (EN-DE) بسرعة -1.4 1.4.

المراجع المستخدمة

https://aclanthology.org/

تحميل البحث