في هذه الورقة، نقدم الإصدار اليوناني من خاطئ أداة التوضيح التلقائية (براينت وآخرون، 2017)، والتي أطلقنا عليها اسم Elerrant.وظائف خاطئة كتصنيف نوع من نوع الخطأ القاعدة واستخدامه كأداة التقييم الرئيسية للأنظمة المشاركة في BEA-2019 (براينت وآخرون، 2019) مهمة مشتركة.هنا، نناقش الاختلافات النحوية والمورفولوجية بين الإنجليزية واليونانية وكيف أثرت هذه الاختلافات على تطوير السائل.نحن نقدم أيضا أول كوربوس اليونانية الأصلية (GNC) و Wikiedits Corpus اليونانية (GWE)، ومجموعات بيانات تقييم جديدة مع أخطاء من المتعلمين اليونانيين الأصليين وتحرير صفحات الحديث في ويكيبيديا على التوالي.تستخدم هذان البيانات اثنين لتقييم السائل.هذه الورقة هي جزء وحيد من صورة أكبر توضح محاولة حل مشكلة لغات الموارد المنخفضة في NLP، في حالتنا اليونانية.