تصف هذه الورقة عملنا في الترجمة الآلية لعام 2021 باستخدام المهمة المشتركة للمصطلحات.نشارك في مهمة مصطلحات الترجمة المشتركة في اللغة الإنجليزية إلى زوج اللغة الصينية.لإرضاء قيود المصطلحات على الترجمة، نستخدم استراتيجية تكبير بيانات المصطلحات بناء على نموذج المحول.استخدمنا علامات لوضع علامة وإضافة ترجمة المصطلح إلى الجمل المتطابقة.أنشأنا مصطلحات صناعية باستخدام عبارات تم استخراجها من Corpus ثنائية اللغة لزيادة نسبة ترجمات المصطلح في بيانات التدريب.يتم استخدام المعالجة المفصلة المسبقة والتصفية على البيانات، يتم استخدام أسلوب Finetuning في المجال والكفر في نظامنا.تقدمنا يحصل على نتائج تنافسية في التقييم المستهدف للمصطلحات.