الترجمة UGC صاخبة على مستوى الطابع: إعادة النظر في قدرات المفردات المفتوحة وأغاني النماذج المستندة إلى Char


الملخص بالعربية

يستكشف هذا العمل قدرات الترجمة الآلية العصبية القائمة على الأحرف لترجمة المحتوى الناتج عن المستخدم الصاخب (UGC) مع التركيز القوي على استكشاف حدود هذه الأساليب للتعامل مع ظواهر UGC الإنتاجية، والتي بحكم تعريفها تقريبا، لا يمكن رؤيتها في وقت التدريبوبعدضمن سيناريو صاروخي صاروخي بالرصاص، نقوم أولا بدراسة التأثير الضار على أداء الترجمة من مختلف ظواهر المحتوى التي تم إنشاؤها من قبل المستخدم على مجموعة بيانات صغيرة مشروحة، وظهرت بعد ذلك أن هذه النماذج غير قادرة بالفعل على التعامل مع الحروف غير المعروفة، مما يؤدي إلى ترجمة كارثيةالفشل بمجرد مواجهة هذه الشخصيات.نحن نؤكد مزيدا من السلوك بتجربة مهمة بسيطة ولكنها ثاقبة وتسليط الضوء على أهمية تقليل حجم المفردات Hyper-Parameter لزيادة متانة النماذج القائمة على الأحرف للترجمة الآلية.

المراجع المستخدمة

https://aclanthology.org/

تحميل البحث