تقدم هذه الورقة MediaSum، مجموعة بيانات مقابلة الوسائط على نطاق واسع تتكون من نصوص 463.6 كيلو بايت مع ملخصات إبتياج.لإنشاء هذه البيانات، نجمع مخالفات المقابلة من NPR و CNN وتوظيف نظرة عامة وأوصاف موضوع كملخصات.مقارنة مع الشركة العامة القائمة للحصول على تلخيص الحوار، فإن DataSet لدينا هي أمر من حيث الحجم ويحتوي على محادثات متعددة الأحزاب المعقدة من مجالات متعددة.نقوم بإجراء تحليل إحصائي لإظهار التحيز الموضعي الفريد المعروض في نصوص المقابلات التلفزيونية والإذاعية.نظهر أيضا أن MediaSum يمكن استخدامه في تعلم التعلم لتحسين أداء نموذج على مهام تلخيص حوار أخرى.
This paper introduces MediaSum, a large-scale media interview dataset consisting of 463.6K transcripts with abstractive summaries. To create this dataset, we collect interview transcripts from NPR and CNN and employ the overview and topic descriptions as summaries. Compared with existing public corpora for dialogue summarization, our dataset is an order of magnitude larger and contains complex multi-party conversations from multiple domains. We conduct statistical analysis to demonstrate the unique positional bias exhibited in the transcripts of televised and radioed interviews. We also show that MediaSum can be used in transfer learning to improve a model's performance on other dialogue summarization tasks.
المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
يظهر التطوير الحديث في NLP اتجاها قويا نحو تكرير النماذج المدربة مسبقا مع مجموعة بيانات خاصة بالمجال. هذا هو الحال بشكل خاص لتوليد الاستجابة حيث تلعب العاطفة دورا مهما. ومع ذلك، لا تزال مجموعات البيانات المتعاطفية الحالية صغيرة وتأخير الجهود البحثية
دقة Aqueference Coreference Coreence هي مهمة مؤسسية لتطبيقات NLP التي تنطوي على معالجة النص المتعدد. ومع ذلك، فإن شركة كوربيا الحالية لهذه المهمة نادرة وصغيرة نسبيا، بينما تعلق فقط مجموعات من المستندات المتواضعة فقط من الوثائق التي تنتمي إلى نفس المو
تصبح التلخصات متعددة الوسائط ذات أهمية متزايدة لأنها هي أساس الإجابة على السؤال والبحث على شبكة الإنترنت والعديد من المهام الأخرى المصب الأخرى.ومع ذلك، فإن موادها التعليمية تفتقر إلى منظمة شاملة من خلال دمج الموارد من الطرائق المختلفة، مما يتخلف عن ا
التلخصات القائمة على الجانب المجردة هي مهمة توليد ملخصات مركزة تستند إلى نقاط اهتمام محددة. هذه الملخصات تساعد تحليل فعال للنص، مثل فهم الاستعراضات أو الآراء بسرعة من زوايا مختلفة. ومع ذلك، نظرا للاختلافات الكبيرة في نوع الجوانب لمجالات مختلفة (مثل ا
يقدم هذا العمل ITIHASA، مجموعة بيانات ترجمة واسعة النطاق تحتوي على 93،000 زوج من Sanskrit Shlokas وترجماتها الإنجليزية.يتم استخراج شلوكاس من اثنين من الملصفات الهندية بمعنى.، رامايانا وماهاوصفنا أولا الدافع وراء عمالة مثل هذه البيانات ومتابعة التحليل