هدفت هذه الدراسة إلى استقصاء الخصائص البلاغية الرئيسة في خطاب
الصحافة العربية. و لذلك اِختُبِرِت مقتطفات من صحيفتين أردنيتين من الصحف
المشهورة في الأردن و حلَِّلت هذه النصوص و عولِجتْ. تبين نتائج هذه الدراسة أن
إحدى الخصائص لهذا النوع من الخطاب هو التكرار أي تكرار المفردة اللغوية نفسها.
و تظهر الدراسة أيضا خاصة أخرى و هي الاستخدام الواضح للعبارات التقييمية من
أجل دعم وجهة نظر الكاتب. فضلاً عن ذلك تبين نتائج هذه الدراسة أن الخطاب
الصحفي في العربية يوضح العلاقات القائمة بين أجزاء الجمل، و خصوصاً علاقة
الأجزاء التابعة بالعبارة الرئيسية، و أن أدوات الخطاب الصحفي بالعربية تستخدم
لتوضيح علاقات التباين في المعنى بين الجمل الخبرية في هذا النوع من الخطاب.
The aim of this investigation is to explore the main rhetorical
features of an Arabic newspaper discourse. To this end, extracts form
two popular Jordanian newspapers were analyzed. The results of this
study indicate that one of the features of this type of discourse is
redundancy, i.e. repetition of the same lexical item. Another feature is
the explicit use of evaluative statements to support the writer’s point of
view. Moreover, the results of this study revealed that Arabic newspaper
discourse clearly marks clause relations especially subordinating clauses,
and that discourse markers are mainly used to mark the relationships of
contrast between or among propositions in this type of discourse.
المراجع المستخدمة
Al-Jubouri, Adnan, J.R. (1983) "The Role of Repetition in Arabic Argumentative Discourse". In Swales, J. and Mustafa, H. (eds.) English for Specific Purposes in the Arab World, PP.99-117. The Language Studies Unit, University of Aston, Birmingham: UK
Agee, W., Ault, P. and Emery, E.(1983) Reporting and writing the news. Harper and Row Publishers: New York
Altschull, J.H. (1984) Agents of Power. Longman: New York and London
يمكن أن تولد الأساليب الحديثة القائمة على المحولات إلى NLG مثل GPT-2 إنشاء نصوص أصلية متماسكة بشكل ملائم.ومع ذلك، فإن هذه النصوص التي تم إنشاؤها لها عيوب خطيرة: خطاب عالمي يتعارض مع الجمل من حيث قيم الكيان.نحن نتناول كل من هذه العيوب: أنها مستقلة ولك
ينطوي تقسيم الجملة تجزئة جملة إلى جملتين أقصرين أو أكثر. إنه مكون رئيسي لبسط الجملة، وقد ثبت أن تساعد الفهم البشري وهي خطوة مسبقة مسبقة مسبقة مفيدة لمهام NLP مثل استخراج التلخيص والعلاقات. في حين أن العديد من الطرق والجماعات البيانات المقترحة قد اقتر
نقترح النماذج العصبية لتوليد نص من تمثيلات معناية رسمية بناء على هياكل تمثيل الخطاب (DRSS).DRSS هي تمثيلات على مستوى المستند والتي تشفص بالتفاصيل الدلالية الغنية المتعلقة بالعلاقات الخطابية، والافتراض، والتعايش التعاوني داخل وعبر الجمل.نقوم بإضفاء ال
غالبا ما يكون لدى السياسيين جداول أعمال أساسية عند الرد على الأحداث.تعكس الحجج في سياقات الأحداث المختلفة مجموعة متسقة إلى حد ما من جدول أعمال كيان معين.على الرغم من التطورات الأخيرة في نماذج اللغة المحددة مسبقا، فإن هذه التمثيلات النصية غير مصممة لا
يتعرف محللون المحاورون على العلاقات المتعمدة والتنزاعية التي تنظم النصوص الموسعة. لقد كان لديهم تأثير كبير على مجموعة متنوعة من مهام NLP وكذلك الدراسات النظرية في اللغويات والعلوم المعرفية. ومع ذلك، غالبا ما يكون من الصعب تحقيق نتائج جيدة من نماذج ال