تركز الدراسة الحالية على استنباط المشاكل و الصعوبات التي تواجه متعلمي اللغة الإنكليزية كلغة أجنبية فيما يتعلق بالتلازم اللفظي، و يتناول هذا البحث العوامل المتعددة المؤثرة في تلقي المتلازمات اللفظية و استخدامها و من بينها تأثير اللغة الأم، و الضعف العام في المفردات، و عدم الإلمام بظاهرة التلازم اللفظي في اللغة. و لتحقيق الغاية من هذا
البحث تم إخضاع 52 من طلاب قسم اللغة الإنكليزية و آدابها في كلية الآداب و العلوم الإنسانية في جامعة البعث لاختبارين: يشمل الأول ملء فراغات بينما يشمل الثاني أسئلة اختيار من متعدد. و في الوقت نفسه خضع 52 طالباً من طلاب الترجمة في التعليم المفتوح لاختبار يشمل ترجمة متلازمات من اللغة العربية الى اللغة الإنكليزية. و قد أظهرت نتائج الاختبارات الثلاثة أنّ الطلاب في كلتا المجموعتين يعانون من ضعف في
استخدام المتلازمات اللفظية و استيعابها في اللغة الإنكليزية، و أنهم أحياناً يعتمدون على لغتهم الأم في حل الاختبارات أو ترجمتها و أن تركهم بعض الأسئلة من دون إجابة دليل على قلة إلمامهم بالتلازم اللفظي. كما و أظهرت النتائج أيضاً أن مستوى طلاب الترجمة في التعليم المفتوح كان أفضل بقليل من مستوى طلاب اللغة الإنكليزية و آدابها، و أن
استيعاب كلتا المجموعتين المتلازمات كان أفضل من استخدامهم لها. و خُتمت الدراسة ببعض النصائح و الاقتراحات التي تفيد في تحسين عملية تعميم المتلازمات اللفظية في اللغة الإنكليزية.
The present study focuses on investigating the problems and
difficulties facing EFL learners regarding English collocations. It
reports the various factors influencing the process of reception and
production of English collocations. To achieve the purposes of the
study, two tests were given to 25 students majoring in English
Language and Literature at the Department of English at Al-Baath
University: a gap-filling productive test and a multiple-choice
receptive test. There was also a translation productive test (from
Arabic into English), and it was given to 25 students majoring in
translation in the open learning program at the same department.
The three tests were analyzed and then results and findings were
presented. The results showed that the participants had poor
collocational knowledge and their reception and production of
collocations was unsatisfactory, but they performed better in the
receptive test. The study also concluded that they sometimes
resorted to their first language or to paraphrasing the collocational
expression. They made other types of error like general errors
(completely irrelevant answers) and leaving blank answers.
Moreover, it was found that the students majoring in translation
performed slightly better than the students majoring in English
Language and Literature. Finally, the study concluded with
implications for pedagogy.
المراجع المستخدمة
Benson, M. (1990). "Collocations and general purpose dictionaries". International journal of lexicography. Vol. 3
Firth, J. R. (1957). "Modes of meaning. In J. R. Firth" (Eds.), Papers in linguistics 1934 –1951 (pp. 190–215). Oxford: Oxford university press
Hsu, J. (2002). Development in collocational proficiency in a workshop on English for general business purposes for Taiwanese college students. (Ph.D. Thesis), Indiana University of Pennsylvania, Pennsylvania
Jackson, H. (1988). Words and their meaning. London: Longman Group UK Limited
Lewis, M. (1993). The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Hove: Language teaching publications
This dissertation tackles the ability of Syrian Learners of English to use English discourse Particles. It addresses the use of five discourse Particles by Syrian learners, and these are oh, well, you know , now, and sort of.
يشهد التعليم المفتوح و التعليم عن بعد في سورية اليوم نمواًً كبيرا كما هو الحال
في أنحاء العالم كّله. مع حلول القرن الحادي و العشرين، أطلقت سورية مؤسستين
حكوميتين للتعليم عن بعد: مركز التعليم المفتوح الذي تأسس في عام 2001 و الجامعة الافتراضية السوري
Nowadays social-psychological variables , like attitudes and motivation, gender, aptitude, etc. have been established as influential factors in the process of learning a foreign language . Therefore, this research aims at measuring the attitudes of f
يلقى تحليل و دراسة الأفعال ذات الاستعمال المزدوج في اللغة الإنكليزية و عدد
من اللغات الأخرى اهتماماً كبيراً في الدراسات اللغوية. و لم يذكر أي شيء عن وجود مثل هذه الأفعال في اللغة العربية و لا ينظر إليه غالباً باهتمام، بل إن الاعتقاد السائد هو خلو ال
هدف هذا البحث إلى زيادة معارفنا في مجال تعلم اللغة الانجليزية عن بعد،
و ذلك عن طريق تقصي أنواع استراتيجيات التعلم المستخدمة من قبل متعلمي اللغة في هذا النمط الجديد من التعلم في الجامعة الافتراضية السورية.