التلخصات المتبقية هي مهمة صعبة لا توجد موارد علمية عبر اللغات المتاحة حاليا. للتغلب على عدم وجود مورد عالي الجودة، نقدم مجموعة بيانات جديدة لتلخيص أحادي اللغة وتبادر بالنظر إلى الزوج الإنجليزي الألماني. نقوم بجمع بيانات عالية الجودة العالية والعالمية من SPEKTRUM DER WISSENSCHAFT، والتي تنشر ملخصات علمية ألمانية مكتوب بشرية من مقالات علمية باللغة الإنجليزية حول مختلف الموضوعات. مجموعة بيانات Spektrum التي تم إنشاؤها صغيرة؛ لذلك، نحث مجموعة بيانات مماثلة من بوابة علوم ويكيبيديا لاستكمالها. تتكون DataSet Wikipedia من مقالات باللغة الإنجليزية والألمانية، والتي يمكن استخدامها في تلخيص أحادي ومقاطع. علاوة على ذلك، نقدم تحليلا كميا لمجموعات البيانات ونتائج التجارب التجريبية مع العديد من نماذج تلخيص الاستخراجية والمخفية القائمة. تشير النتائج إلى جدوى وفيد بيانات البيانات المقترحة لتلخيص أحادي وطني وتبادل اللغات.
Cross-lingual summarization is a challenging task for which there are no cross-lingual scientific resources currently available. To overcome the lack of a high-quality resource, we present a new dataset for monolingual and cross-lingual summarization considering the English-German pair. We collect high-quality, real-world cross-lingual data from Spektrum der Wissenschaft, which publishes human-written German scientific summaries of English science articles on various subjects. The generated Spektrum dataset is small; therefore, we harvest a similar dataset from the Wikipedia Science Portal to complement it. The Wikipedia dataset consists of English and German articles, which can be used for monolingual and cross-lingual summarization. Furthermore, we present a quantitative analysis of the datasets and results of empirical experiments with several existing extractive and abstractive summarization models. The results suggest the viability and usefulness of the proposed dataset for monolingual and cross-lingual summarization.
المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
تقدم هذه الدراسة وتحليلات WikitalkEdit وديجمات من المحادثات وتعديل التواريخ من ويكيبيديا، للبحث في التعاون عبر الإنترنت ونمذجة المحادثة. تضم DataSet ثلاث مرات حوار من صفحات الحديث Wikipedia، وتحرير الإجراءات على المقالات المقابلة التي تتم مناقشتها. ن
تتطلب العديد من التطبيقات توليد ملخصات مصممة خصيصا لاحتياجات معلومات المستخدم، أي نواياها. الأساليب التي تعبر عن النية عبر استعلامات المستخدم الصريحة تسقط قصيرة عند التفسير الاستعلام هو شخصي. توجد عدة مجموعات من مجموعات البيانات للتخصيص مع النوايا ال
التلخصات القائمة على الجانب المجردة هي مهمة توليد ملخصات مركزة تستند إلى نقاط اهتمام محددة. هذه الملخصات تساعد تحليل فعال للنص، مثل فهم الاستعراضات أو الآراء بسرعة من زوايا مختلفة. ومع ذلك، نظرا للاختلافات الكبيرة في نوع الجوانب لمجالات مختلفة (مثل ا
وقد حافظت العلامات الدلالية المتعددة اللغات واللغات الدلالية (SRL) مؤخرا عن الاهتمام المتزايد لأن تقنيات تمثيل النص متعدد اللغات أصبحت أكثر فعالية ومتاحة على نطاق واسع. في حين أن العمل الحديث قد حقق النجاح المتزايد، فإن النتائج على معايير الذهب متعدد
دقة Aqueference Coreference Coreence هي مهمة مؤسسية لتطبيقات NLP التي تنطوي على معالجة النص المتعدد. ومع ذلك، فإن شركة كوربيا الحالية لهذه المهمة نادرة وصغيرة نسبيا، بينما تعلق فقط مجموعات من المستندات المتواضعة فقط من الوثائق التي تنتمي إلى نفس المو