ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

Universal Dependencies v2: An Evergrowing Multilingual Treebank Collection

123   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Sebastian Schuster
 تاريخ النشر 2020
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

Universal Dependencies is an open community effort to create cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages within a dependency-based lexicalist framework. The annotation consists in a linguistically motivated word segmentation; a morphological layer comprising lemmas, universal part-of-speech tags, and standardized morphological features; and a syntactic layer focusing on syntactic relations between predicates, arguments and modifiers. In this paper, we describe version 2 of the guidelines (UD v2), discuss the major changes from UD v1 to UD v2, and give an overview of the currently available treebanks for 90 languages.



قيم البحث

اقرأ أيضاً

115 - Kailai Sun , Zuchao Li , Hai Zhao 2020
Syntactic parsing is a highly linguistic processing task whose parser requires training on treebanks from the expensive human annotation. As it is unlikely to obtain a treebank for every human language, in this work, we propose an effective cross-lin gual UD parsing framework for transferring parser from only one source monolingual treebank to any other target languages without treebank available. To reach satisfactory parsing accuracy among quite different languages, we introduce two language modeling tasks into dependency parsing as multi-tasking. Assuming only unlabeled data from target languages plus the source treebank can be exploited together, we adopt a self-training strategy for further performance improvement in terms of our multi-task framework. Our proposed cross-lingual parsers are implemented for English, Chinese, and 22 UD treebanks. The empirical study shows that our cross-lingual parsers yield promising results for all target languages, for the first time, approaching the parser performance which is trained in its own target treebank.
While the highly multilingual Universal Dependencies (UD) project provides extensive guidelines for clausal structure as well as structure within canonical nominal phrases, a standard treatment is lacking for many mischievous nominal phenomena that b reak the mold. As a result, numerous inconsistencies within and across corpora can be found, even in languages with extensive UD treebanking work, such as English. This paper surveys the kinds of mischievous nominal expressions attested in English UD corpora and proposes solutions primarily with English in mind, but which may offer paths to solutions for a variety of UD languages.
We introduce two pre-trained retrieval focused multilingual sentence encoding models, respectively based on the Transformer and CNN model architectures. The models embed text from 16 languages into a single semantic space using a multi-task trained d ual-encoder that learns tied representations using translation based bridge tasks (Chidambaram al., 2018). The models provide performance that is competitive with the state-of-the-art on: semantic retrieval (SR), translation pair bitext retrieval (BR) and retrieval question answering (ReQA). On English transfer learning tasks, our sentence-level embeddings approach, and in some cases exceed, the performance of monolingual, English only, sentence embedding models. Our models are made available for download on TensorFlow Hub.
Recent work has found evidence that Multilingual BERT (mBERT), a transformer-based multilingual masked language model, is capable of zero-shot cross-lingual transfer, suggesting that some aspects of its representations are shared cross-lingually. To better understand this overlap, we extend recent work on finding syntactic trees in neural networks internal representations to the multilingual setting. We show that subspaces of mBERT representations recover syntactic tree distances in languages other than English, and that these subspaces are approximately shared across languages. Motivated by these results, we present an unsupervised analysis method that provides evidence mBERT learns representations of syntactic dependency labels, in the form of clusters which largely agree with the Universal Dependencies taxonomy. This evidence suggests that even without explicit supervision, multilingual masked language models learn certain linguistic universals.
Multilingual models can improve language processing, particularly for low resource situations, by sharing parameters across languages. Multilingual acoustic models, however, generally ignore the difference between phonemes (sounds that can support le xical contrasts in a particular language) and their corresponding phones (the sounds that are actually spoken, which are language independent). This can lead to performance degradation when combining a variety of training languages, as identically annotated phonemes can actually correspond to several different underlying phonetic realizations. In this work, we propose a joint model of both language-independent phone and language-dependent phoneme distributions. In multilingual ASR experiments over 11 languages, we find that this model improves testing performance by 2% phoneme error rate absolute in low-resource conditions. Additionally, because we are explicitly modeling language-independent phones, we can build a (nearly-)universal phone recognizer that, when combined with the PHOIBLE large, manually curated database of phone inventories, can be customized into 2,000 language dependent recognizers. Experiments on two low-resourced indigenous languages, Inuktitut and Tusom, show that our recognizer achieves phone accuracy improvements of more than 17%, moving a step closer to speech recognition for all languages in the world.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا