No Arabic abstract
We investigate the efficiency of two very different spoken term detection approaches for transcription when the available data is insufficient to train a robust ASR system. This work is grounded in very low-resource language documentation scenario where only few minutes of recording have been transcribed for a given language so far.Experiments on two oral languages show that a pretrained universal phone recognizer, fine-tuned with only a few minutes of target language speech, can be used for spoken term detection with a better overall performance than a dynamic time warping approach. In addition, we show that representing phoneme recognition ambiguity in a graph structure can further boost the recall while maintaining high precision in the low resource spoken term detection task.
Quality of data plays an important role in most deep learning tasks. In the speech community, transcription of speech recording is indispensable. Since the transcription is usually generated artificially, automatically finding errors in manual transcriptions not only saves time and labors but benefits the performance of tasks that need the training process. Inspired by the success of hybrid automatic speech recognition using both language model and acoustic model, two approaches of automatic error detection in the transcriptions have been explored in this work. Previous study using a biased language model approach, relying on a strong transcription-dependent language model, has been reviewed. In this work, we propose a novel acoustic model based approach, focusing on the phonetic sequence of speech. Both methods have been evaluated on a completely real dataset, which was originally transcribed with errors and strictly corrected manually afterwards.
When documenting oral-languages, Unsupervised Word Segmentation (UWS) from speech is a useful, yet challenging, task. It can be performed from phonetic transcriptions, or in the absence of these, from the output of unsupervised speech discretization models. These discretization models are trained using raw speech only, producing discrete speech units which can be applied for downstream (text-based) tasks. In this paper we compare five of these models: three Bayesian and two neural approaches, with regards to the exploitability of the produced units for UWS. Two UWS models are experimented with and we report results for Finnish, Hungarian, Mboshi, Romanian and Russian in a low-resource setting (using only 5k sentences). Our results suggest that neural models for speech discretization are difficult to exploit in our setting, and that it might be necessary to adapt them to limit sequence length. We obtain our best UWS results by using the SHMM and H-SHMM Bayesian models, which produce high quality, yet compressed, discrete representations of the input speech signal.
Spoken Term Detection (STD) is the task of searching for words or phrases within audio, given either text or spoken input as a query. In this work, we use state-of-the-art Hindi, Tamil and Telugu ASR systems cross-lingually for lexical Spoken Term Detection in ten low-resource Indian languages. Since no publicly available dataset exists for Spoken Term Detection in these languages, we create a new dataset using a publicly available TTS dataset. We report a standard metric for STD, Mean Term Weighted Value (MTWV) and show that ASR systems built in languages that are phonetically similar to the target languages have higher accuracy, however, it is also possible to get high MTWV scores for dissimilar languages by using a relaxed phone matching algorithm. We propose a technique to bootstrap the Grapheme-to-Phoneme (g2p) mapping between all the languages under consideration using publicly available resources. Gains are obtained when we combine the output of multiple ASR systems and when we use language-specific Language Models. We show that it is possible to perform STD cross-lingually in a zero-shot manner without the need for any language-specific speech data. We plan to make the STD dataset available for other researchers interested in cross-lingual STD.
While low resource speech recognition has attracted a lot of attention from the speech community, there are a few tools available to facilitate low resource speech collection. In this work, we present SANTLR: Speech Annotation Toolkit for Low Resource Languages. It is a web-based toolkit which allows researchers to easily collect and annotate a corpus of speech in a low resource language. Annotators may use this toolkit for two purposes: transcription or recording. In transcription, annotators would transcribe audio files provided by the researchers; in recording, annotators would record their voice by reading provided texts. We highlight two properties of this toolkit. First, SANTLR has a very user-friendly User Interface (UI). Both researchers and annotators may use this simple web interface to interact. There is no requirement for the annotators to have any expertise in audio or text processing. The toolkit would handle all preprocessing and postprocessing steps. Second, we employ a multi-step ranking mechanism facilitate the annotation process. In particular, the toolkit would give higher priority to utterances which are easier to annotate and are more beneficial to achieving the goal of the annotation, e.g. quickly training an acoustic model.
Low-resource automatic speech recognition (ASR) is challenging, as the low-resource target language data cannot well train an ASR model. To solve this issue, meta-learning formulates ASR for each source language into many small ASR tasks and meta-learns a model initialization on all tasks from different source languages to access fast adaptation on unseen target languages. However, for different source languages, the quantity and difficulty vary greatly because of their different data scales and diverse phonological systems, which leads to task-quantity and task-difficulty imbalance issues and thus a failure of multilingual meta-learning ASR (MML-ASR). In this work, we solve this problem by developing a novel adversarial meta sampling (AMS) approach to improve MML-ASR. When sampling tasks in MML-ASR, AMS adaptively determines the task sampling probability for each source language. Specifically, for each source language, if the query loss is large, it means that its tasks are not well sampled to train ASR model in terms of its quantity and difficulty and thus should be sampled more frequently for extra learning. Inspired by this fact, we feed the historical task query loss of all source language domain into a network to learn a task sampling policy for adversarially increasing the current query loss of MML-ASR. Thus, the learnt task sampling policy can master the learning situation of each language and thus predicts good task sampling probability for each language for more effective learning. Finally, experiment results on two multilingual datasets show significant performance improvement when applying our AMS on MML-ASR, and also demonstrate the applicability of AMS to other low-resource speech tasks and transfer learning ASR approaches.