Media language has aroused the interest of linguists and media people as well. Media needs the means to convey its message to recipients while language requires the tool to publish it and put it in living use. Linguists skeptically viewed the language level used by media people in their various means; hence discussing the media language has become valid and legitimate. The subject has been continuously discussed since journalism started in Arab countries and flourished with Arabic channels spreading out in the world and settling all over. The threat of media to the future of language has become more apparent. Standing in the face of this imminent danger has become a necessity and a task that should be shouldered by lovers of Arabic the language, and deeply rooted Arab civilization and heritage. This paper is a reminder of this problem and a continuation of previous studies which appeared in different Arab countries long time ago in which Arab researchers in Arabic, sociology and politics explained and pointed out the origins and seeds of the problem and its development so that the media people and students of media can be aware of it and stand to it. Media performs two contradictory aspects in using Arabic: the first is positive by spreading Arabic out to the learned and illiterate, while the second is negative in which colloquial and local dialects are used; thus spreading mistakes and regionalism; consequently weakening Arab national spirit and strengthening separation among Arab countries