This paper describes Kakao Enterprise's submission to the WMT21 shared Machine Translation using Terminologies task. We integrate terminology constraints by pre-training with target lemma annotations and fine-tuning with exact target annotations utilizing the given terminology dataset. This approach yields a model that achieves outstanding results in terms of both translation quality and term consistency, ranking first based on COMET in the En→Fr language direction. Furthermore, we explore various methods such as back-translation, explicitly training terminologies as additional parallel data, and in-domain data selection.