Bilingual Terminology Extraction from Non-Parallel E-Commerce Corpora


Abstract in English

Bilingual terminologies are important resources for natural language processing (NLP) applications. The acquisition of bilingual terminology pairs is either human translation or automatic extraction from parallel data. We notice that comparable corpora could also be a good resource for extracting bilingual terminology pairs, especially for e-commerce domain. The parallel corpora are particularly scarce in e-commerce settings, but the non-parallel corpora in different languages from the same domain are easily available. In this paper, we propose a novel framework of extracting bilingual terminologies from non-parallel comparable corpus in e-commerce. Benefiting from cross-lingual pre-training in e-commerce, our framework can extract the corresponding target terminology by fully utilizing the deep semantic relationship between source-side terminology and target-side sentence. Experimental results on various language pairs show that our approaches achieve significantly better performance than various strong baselines.

Download