No Arabic abstract
Natural language inference (NLI) is a fundamental NLP task, investigating the entailment relationship between two texts. Popular NLI datasets present the task at sentence-level. While adequate for testing semantic representations, they fall short for testing contextual reasoning over long texts, which is a natural part of the human inference process. We introduce ConTRoL, a new dataset for ConTextual Reasoning over Long texts. Consisting of 8,325 expert-designed context-hypothesis pairs with gold labels, ConTRoL is a passage-level NLI dataset with a focus on complex contextual reasoning types such as logical reasoning. It is derived from competitive selection and recruitment test (verbal reasoning test) for police recruitment, with expert level quality. Compared with previous NLI benchmarks, the materials in ConTRoL are much more challenging, involving a range of reasoning types. Empirical results show that state-of-the-art language models perform by far worse than educated humans. Our dataset can also serve as a testing-set for downstream tasks like Checking Factual Correctness of Summaries.
Multilingual transformers (XLM, mT5) have been shown to have remarkable transfer skills in zero-shot settings. Most transfer studies, however, rely on automatically translated resources (XNLI, XQuAD), making it hard to discern the particular linguistic knowledge that is being transferred, and the role of expert annotated monolingual datasets when developing task-specific models. We investigate the cross-lingual transfer abilities of XLM-R for Chinese and English natural language inference (NLI), with a focus on the recent large-scale Chinese dataset OCNLI. To better understand linguistic transfer, we created 4 categories of challenge and adversarial tasks (totaling 17 new datasets) for Chinese that build on several well-known resources for English (e.g., HANS, NLI stress-tests). We find that cross-lingual models trained on English NLI do transfer well across our Chinese tasks (e.g., in 3/4 of our challenge categories, they perform as well/better than the best monolingual models, even on 3/5 uniquely Chinese linguistic phenomena such as idioms, pro drop). These results, however, come with important caveats: cross-lingual models often perform best when trained on a mixture of English and high-quality monolingual NLI data (OCNLI), and are often hindered by automatically translated resources (XNLI-zh). For many phenomena, all models continue to struggle, highlighting the need for our new diagnostics to help benchmark Chinese and cross-lingual models. All new datasets/code are released at https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing.
We introduce Uncertain Natural Language Inference (UNLI), a refinement of Natural Language Inference (NLI) that shifts away from categorical labels, targeting instead the direct prediction of subjective probability assessments. We demonstrate the feasibility of collecting annotations for UNLI by relabeling a portion of the SNLI dataset under a probabilistic scale, where items even with the same categorical label differ in how likely people judge them to be true given a premise. We describe a direct scalar regression modeling approach, and find that existing categorically labeled NLI data can be used in pre-training. Our best models approach human performance, demonstrating models may be capable of more subtle inferences than the categorical bin assignment employed in current NLI tasks.
Natural language inference (NLI) is among the most challenging tasks in natural language understanding. Recent work on unsupervised pretraining that leverages unsupervised signals such as language-model and sentence prediction objectives has shown to be very effective on a wide range of NLP problems. It would still be desirable to further understand how it helps NLI; e.g., if it learns artifacts in data annotation or instead learn true inference knowledge. In addition, external knowledge that does not exist in the limited amount of NLI training data may be added to NLI models in two typical ways, e.g., from human-created resources or an unsupervised pretraining paradigm. We runs several experiments here to investigate whether they help NLI in the same way, and if not,how?
Lexical inference in context (LIiC) is the task of recognizing textual entailment between two very similar sentences, i.e., sentences that only differ in one expression. It can therefore be seen as a variant of the natural language inference task that is focused on lexical semantics. We formulate and evaluate the first approaches based on pretrained language models (LMs) for this task: (i) a few-shot NLI classifier, (ii) a relation induction approach based on handcrafted patterns expressing the semantics of lexical inference, and (iii) a variant of (ii) with patterns that were automatically extracted from a corpus. All our approaches outperform the previous state of the art, showing the potential of pretrained LMs for LIiC. In an extensive analysis, we investigate factors of success and failure of our three approaches.
We propose a hypothesis only baseline for diagnosing Natural Language Inference (NLI). Especially when an NLI dataset assumes inference is occurring based purely on the relationship between a context and a hypothesis, it follows that assessing entailment relations while ignoring the provided context is a degenerate solution. Yet, through experiments on ten distinct NLI datasets, we find that this approach, which we refer to as a hypothesis-only model, is able to significantly outperform a majority class baseline across a number of NLI datasets. Our analysis suggests that statistical irregularities may allow a model to perform NLI in some datasets beyond what should be achievable without access to the context.