No Arabic abstract
Despite the tremendous recent progress on natural language inference (NLI), driven largely by large-scale investment in new datasets (e.g., SNLI, MNLI) and advances in modeling, most progress has been limited to English due to a lack of reliable datasets for most of the worlds languages. In this paper, we present the first large-scale NLI dataset (consisting of ~56,000 annotated sentence pairs) for Chinese called the Original Chinese Natural Language Inference dataset (OCNLI). Unlike recent attempts at extending NLI to other languages, our dataset does not rely on any automatic translation or non-expert annotation. Instead, we elicit annotations from native speakers specializing in linguistics. We follow closely the annotation protocol used for MNLI, but create new strategies for eliciting diverse hypotheses. We establish several baseline results on our dataset using state-of-the-art pre-trained models for Chinese, and find even the best performing models to be far outpaced by human performance (~12% absolute performance gap), making it a challenging new resource that we hope will help to accelerate progress in Chinese NLU. To the best of our knowledge, this is the first human-elicited MNLI-style corpus for a non-English language.
Multilingual transformers (XLM, mT5) have been shown to have remarkable transfer skills in zero-shot settings. Most transfer studies, however, rely on automatically translated resources (XNLI, XQuAD), making it hard to discern the particular linguistic knowledge that is being transferred, and the role of expert annotated monolingual datasets when developing task-specific models. We investigate the cross-lingual transfer abilities of XLM-R for Chinese and English natural language inference (NLI), with a focus on the recent large-scale Chinese dataset OCNLI. To better understand linguistic transfer, we created 4 categories of challenge and adversarial tasks (totaling 17 new datasets) for Chinese that build on several well-known resources for English (e.g., HANS, NLI stress-tests). We find that cross-lingual models trained on English NLI do transfer well across our Chinese tasks (e.g., in 3/4 of our challenge categories, they perform as well/better than the best monolingual models, even on 3/5 uniquely Chinese linguistic phenomena such as idioms, pro drop). These results, however, come with important caveats: cross-lingual models often perform best when trained on a mixture of English and high-quality monolingual NLI data (OCNLI), and are often hindered by automatically translated resources (XNLI-zh). For many phenomena, all models continue to struggle, highlighting the need for our new diagnostics to help benchmark Chinese and cross-lingual models. All new datasets/code are released at https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing.
We introduce Uncertain Natural Language Inference (UNLI), a refinement of Natural Language Inference (NLI) that shifts away from categorical labels, targeting instead the direct prediction of subjective probability assessments. We demonstrate the feasibility of collecting annotations for UNLI by relabeling a portion of the SNLI dataset under a probabilistic scale, where items even with the same categorical label differ in how likely people judge them to be true given a premise. We describe a direct scalar regression modeling approach, and find that existing categorically labeled NLI data can be used in pre-training. Our best models approach human performance, demonstrating models may be capable of more subtle inferences than the categorical bin assignment employed in current NLI tasks.
There is growing evidence that the prevalence of disagreement in the raw annotations used to construct natural language inference datasets makes the common practice of aggregating those annotations to a single label problematic. We propose a generic method that allows one to skip the aggregation step and train on the raw annotations directly without subjecting the model to unwanted noise that can arise from annotator response biases. We demonstrate that this method, which generalizes the notion of a textit{mixed effects model} by incorporating textit{annotator random effects} into any existing neural model, improves performance over models that do not incorporate such effects.
Natural Language Inference (NLI) is a fundamental and challenging task in Natural Language Processing (NLP). Most existing methods only apply one-pass inference process on a mixed matching feature, which is a concatenation of different matching features between a premise and a hypothesis. In this paper, we propose a new model called Multi-turn Inference Matching Network (MIMN) to perform multi-turn inference on different matching features. In each turn, the model focuses on one particular matching feature instead of the mixed matching feature. To enhance the interaction between different matching features, a memory component is employed to store the history inference information. The inference of each turn is performed on the current matching feature and the memory. We conduct experiments on three different NLI datasets. The experimental results show that our model outperforms or achieves the state-of-the-art performance on all the three datasets.
We propose a hypothesis only baseline for diagnosing Natural Language Inference (NLI). Especially when an NLI dataset assumes inference is occurring based purely on the relationship between a context and a hypothesis, it follows that assessing entailment relations while ignoring the provided context is a degenerate solution. Yet, through experiments on ten distinct NLI datasets, we find that this approach, which we refer to as a hypothesis-only model, is able to significantly outperform a majority class baseline across a number of NLI datasets. Our analysis suggests that statistical irregularities may allow a model to perform NLI in some datasets beyond what should be achievable without access to the context.