Do you want to publish a course? Click here

Learning aligned embeddings for semi-supervised word translation using Maximum Mean Discrepancy

106   0   0.0 ( 0 )
 Publication date 2020
and research's language is English




Ask ChatGPT about the research

Word translation is an integral part of language translation. In machine translation, each language is considered a domain with its own word embedding. The alignment between word embeddings allows linking semantically equivalent words in multilingual contexts. Moreover, it offers a way to infer cross-lingual meaning for words without a direct translation. Current methods for word embedding alignment are either supervised, i.e. they require known word pairs, or learn a cross-domain transformation on fixed embeddings in an unsupervised way. Here we propose an end-to-end approach for word embedding alignment that does not require known word pairs. Our method, termed Word Alignment through MMD (WAM), learns embeddings that are aligned during sentence translation training using a localized Maximum Mean Discrepancy (MMD) constraint between the embeddings. We show that our method not only out-performs unsupervised methods, but also supervised methods that train on known word translations.



rate research

Read More

In many modern day systems such as information extraction and knowledge management agents, ontologies play a vital role in maintaining the concept hierarchies of the selected domain. However, ontology population has become a problematic process due to its nature of heavy coupling with manual human intervention. With the use of word embeddings in the field of natural language processing, it became a popular topic due to its ability to cope up with semantic sensitivity. Hence, in this study, we propose a novel way of semi-supervised ontology population through word embeddings as the basis. We built several models including traditional benchmark models and new types of models which are based on word embeddings. Finally, we ensemble them together to come up with a synergistic model with better accuracy. We demonstrate that our ensemble model can outperform the individual models.
Cross-lingual word embeddings aim to capture common linguistic regularities of different languages, which benefit various downstream tasks ranging from machine translation to transfer learning. Recently, it has been shown that these embeddings can be effectively learned by aligning two disjoint monolingual vector spaces through a linear transformation (word mapping). In this work, we focus on learning such a word mapping without any supervision signal. Most previous work of this task adopts parametric metrics to measure distribution differences, which typically requires a sophisticated alternate optimization process, either in the form of emph{minmax game} or intermediate emph{density estimation}. This alternate optimization process is relatively hard and unstable. In order to avoid such sophisticated alternate optimization, we propose to learn unsupervised word mapping by directly maximizing the mean discrepancy between the distribution of transferred embedding and target embedding. Extensive experimental results show that our proposed model outperforms competitive baselines by a large margin.
104 - Jieyu Zhao , Yichao Zhou , Zeyu Li 2018
Word embedding models have become a fundamental component in a wide range of Natural Language Processing (NLP) applications. However, embeddings trained on human-generated corpora have been demonstrated to inherit strong gender stereotypes that reflect social constructs. To address this concern, in this paper, we propose a novel training procedure for learning gender-neutral word embeddings. Our approach aims to preserve gender information in certain dimensions of word vectors while compelling other dimensions to be free of gender influence. Based on the proposed method, we generate a Gender-Neutral variant of GloVe (GN-GloVe). Quantitative and qualitative experiments demonstrate that GN-GloVe successfully isolates gender information without sacrificing the functionality of the embedding model.
While deep learning succeeds in a wide range of tasks, it highly depends on the massive collection of annotated data which is expensive and time-consuming. To lower the cost of data annotation, active learning has been proposed to interactively query an oracle to annotate a small proportion of informative samples in an unlabeled dataset. Inspired by the fact that the samples with higher loss are usually more informative to the model than the samples with lower loss, in this paper we present a novel deep active learning approach that queries the oracle for data annotation when the unlabeled sample is believed to incorporate high loss. The core of our approach is a measurement Temporal Output Discrepancy (TOD) that estimates the sample loss by evaluating the discrepancy of outputs given by models at different optimization steps. Our theoretical investigation shows that TOD lower-bounds the accumulated sample loss thus it can be used to select informative unlabeled samples. On basis of TOD, we further develop an effective unlabeled data sampling strategy as well as an unsupervised learning criterion that enhances model performance by incorporating the unlabeled data. Due to the simplicity of TOD, our active learning approach is efficient, flexible, and task-agnostic. Extensive experimental results demonstrate that our approach achieves superior performances than the state-of-the-art active learning methods on image classification and semantic segmentation tasks.
Acoustic word embeddings (AWEs) are fixed-dimensional representations of variable-length speech segments. For zero-resource languages where labelled data is not available, one AWE approach is to use unsupervised autoencoder-based recurrent models. Another recent approach is to use multilingual transfer: a supervised AWE model is trained on several well-resourced languages and then applied to an unseen zero-resource language. We consider how a recent contrastive learning loss can be used in both the purely unsupervised and multilingual transfer settings. Firstly, we show that terms from an unsupervised term discovery system can be used for contrastive self-supervision, resulting in improvements over previous unsupervised monolingual AWE models. Secondly, we consider how multilingual AWE models can be adapted to a specific zero-resource language using discovered terms. We find that self-supervised contrastive adaptation outperforms adapted multilingual correspondence autoencoder and Siamese AWE models, giving the best overall results in a word discrimination task on six zero-resource languages.

suggested questions

comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا