No Arabic abstract
In this paper, we introduce XGLUE, a new benchmark dataset that can be used to train large-scale cross-lingual pre-trained models using multilingual and bilingual corpora and evaluate their performance across a diverse set of cross-lingual tasks. Comparing to GLUE(Wang et al., 2019), which is labeled in English for natural language understanding tasks only, XGLUE has two main advantages: (1) it provides 11 diversified tasks that cover both natural language understanding and generation scenarios; (2) for each task, it provides labeled data in multiple languages. We extend a recent cross-lingual pre-trained model Unicoder(Huang et al., 2019) to cover both understanding and generation tasks, which is evaluated on XGLUE as a strong baseline. We also evaluate the ba
Existing work in multilingual pretraining has demonstrated the potential of cross-lingual transferability by training a unified Transformer encoder for multiple languages. However, much of this work only relies on the shared vocabulary and bilingual contexts to encourage the correlation across languages, which is loose and implicit for aligning the contextual representations between languages. In this paper, we plug a cross-attention module into the Transformer encoder to explicitly build the interdependence between languages. It can effectively avoid the degeneration of predicting masked words only conditioned on the context in its own language. More importantly, when fine-tuning on downstream tasks, the cross-attention module can be plugged in or out on-demand, thus naturally benefiting a wider range of cross-lingual tasks, from language understanding to generation. As a result, the proposed cross-lingual model delivers new state-of-the-art results on various cross-lingual understanding tasks of the XTREME benchmark, covering text classification, sequence labeling, question answering, and sentence retrieval. For cross-lingual generation tasks, it also outperforms all existing cross-lingual models and state-of-the-art Transformer variants on WMT14 English-to-German and English-to-French translation datasets, with gains of up to 1~2 BLEU.
We introduce WikiLingua, a large-scale, multilingual dataset for the evaluation of crosslingual abstractive summarization systems. We extract article and summary pairs in 18 languages from WikiHow, a high quality, collaborative resource of how-to guides on a diverse set of topics written by human authors. We create gold-standard article-summary alignments across languages by aligning the images that are used to describe each how-to step in an article. As a set of baselines for further studies, we evaluate the performance of existing cross-lingual abstractive summarization methods on our dataset. We further propose a method for direct crosslingual summarization (i.e., without requiring translation at inference time) by leveraging synthetic data and Neural Machine Translation as a pre-training step. Our method significantly outperforms the baseline approaches, while being more cost efficient during inference.
Cross-lingual Summarization (CLS) aims at producing a summary in the target language for an article in the source language. Traditional solutions employ a two-step approach, i.e. translate then summarize or summarize then translate. Recently, end-to-end models have achieved better results, but these approaches are mostly limited by their dependence on large-scale labeled data. We propose a solution based on mixed-lingual pre-training that leverages both cross-lingual tasks such as translation and monolingual tasks like masked language models. Thus, our model can leverage the massive monolingual data to enhance its modeling of language. Moreover, the architecture has no task-specific components, which saves memory and increases optimization efficiency. We show in experiments that this pre-training scheme can effectively boost the performance of cross-lingual summarization. In Neural Cross-Lingual Summarization (NCLS) dataset, our model achieves an improvement of 2.82 (English to Chinese) and 1.15 (Chinese to English) ROUGE-1 scores over state-of-the-art results.
Automatic question generation (QG) is a challenging problem in natural language understanding. QG systems are typically built assuming access to a large number of training instances where each instance is a question and its corresponding answer. For a new language, such training instances are hard to obtain making the QG problem even more challenging. Using this as our motivation, we study the reuse of an available large QG dataset in a secondary language (e.g. English) to learn a QG model for a primary language (e.g. Hindi) of interest. For the primary language, we assume access to a large amount of monolingual text but only a small QG dataset. We propose a cross-lingual QG model which uses the following training regime: (i) Unsupervised pretraining of language models in both primary and secondary languages and (ii) joint supervised training for QG in both languages. We demonstrate the efficacy of our proposed approach using two different primary languages, Hindi and Chinese. We also create and release a new question answering dataset for Hindi consisting of 6555 sentences.
Code summarization and generation empower conversion between programming language (PL) and natural language (NL), while code translation avails the migration of legacy code from one PL to another. This paper introduces PLBART, a sequence-to-sequence model capable of performing a broad spectrum of program and language understanding and generation tasks. PLBART is pre-trained on an extensive collection of Java and Python functions and associated NL text via denoising autoencoding. Experiments on code summarization in the English language, code generation, and code translation in seven programming languages show that PLBART outperforms or rivals state-of-the-art models. Moreover, experiments on discriminative tasks, e.g., program repair, clone detection, and vulnerable code detection, demonstrate PLBARTs effectiveness in program understanding. Furthermore, analysis reveals that PLBART learns program syntax, style (e.g., identifier naming convention), logical flow (e.g., if block inside an else block is equivalent to else if block) that are crucial to program semantics and thus excels even with limited annotations.